l@s zapatistas no están sol@s.

Infos

Esta es la nueva pagina de europa Zapatista : Contiene noticias y artículos publicados en los sitios web y blogs de los diferentes colectivos europeos solidarios con l@s zapatist@s y con los de abajo y a la izquierda. Permitiendo así colectivizar e intercambiar la información desde nuestros rincones.

Estado de la pagina

Número de artículos:
10  15  20 

 

Carta del EZLN al movimiento popular en Chiapas

tags : chiapas, ezln, pl-es,

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

MÉXICO.

Marcha magisterial

Marcha magisterial CNTE

21 de Julio del 2016.

A quien sea ahora el gobernador en funciones y demás capataces del suroriental estado mexicano de Chiapas:

Damas (já) y Caballeros (doble já):

No reciban nuestros saludos.

Antes de que se les ocurra inventar (como ya está haciendo la PGR en Nochixtlán, Oaxaca) que la cobarde agresión contra el campamento de resistencia popular en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, fue orquestada por ISIS, les pasamos, gratis, el informe que hemos recabado:

Las siguientes son palabras de un hermano indígena partidista (PRI) de San Juan Chamula, Chiapas, México:

A las 9 de la mañana (del día 20 de julio del 2016) llamaron a los del Verde a su casa del gobernador.  Ahí regresaron y que les dijeron que hagan como hicieron el otro día.

 (NOTA: se refiere a cuando un grupo de indígenas del Partido Verde Ecologista se pusieron pasamontañas y fueron a hacer desmanes en el bloqueo de San Cristóbal y en Tuxtla Gutiérrez, capital de Chiapas.  Cuando fueron detenidos por la seguridad de la CNTE primero dijeron que eran zapatistas (no lo eran, ni lo son, ni lo serán), luego ya dijeron que son partidistas.

  Pero que esta vez iban a ir a dialogar, para que los del bloqueo dejaran pasar los camiones de los chamulas que hacen comercio en Tuxtla.  El presidente municipal (del Verde Ecologista) puso las patrullas y la ambulancia locales.  El de San Cristóbal otro tanto de policía.  Los gobiernos de Tuxtla un buen tanto más.  De por sí hicieron trato con los policías, o sea que tenían su plan pues.  Y entonces llegaron como que quieren dialogar y un grupo se cruzó y entonces empezaron a romper todo, a robar y a quemar, o sea que por dos lados los agarraron.  Luego, como traen armas, porque de por sí los Verdes andan armados, pues a disparar como bolos y mariguanos.  Y los policías estaban como cuidándolos, o sea que eran su apoyo.  Eso que hicieron los verdes ya no estamos de acuerdo.  Porque de por sí ahora los turistas tienen miedo de venir a la cabecera (de San Juan Chamula) y eso perjudica a todos porque baja el comercio mucho.  No es el bloqueo, son los pinches verdes que están chingando todo.  Ahora vamos a ir a protestar a Tuxtla para que quiten a ese presidente que es tan pendejo.  Y si no hacen caso, pues ya lo vamos a ver aquí cómo le hacemos.”

En lo que se refiere a su torpe maniobra de encapuchar paramilitares para presentarlos como zapatistas (además de que es un refrito usado antes por el Croquetas Albores), es un fracaso rotundo.  Cuestionadas sobre si creían que eran zapatistas los que habían desalojado el bloqueo y hecho desmanes, esto respondieron dos personas del pueblo, sin filiación política conocida:

Un comerciante ambulante, edad aproximada 60 años responde:

  “¡No! Los que hicieron destrozos ayer son gente pagada del gobierno, de por sí lo sabemos. No son los que apoyan a los maestros.  Porque la lucha de los maestros está bien, si no, vamos a terminar pagando la educación nosotros. Y ¿de dónde sacan para pagarle a los maestros? Pues del pueblo. Lo que falta es que por lo menos la mayoría de los estados se decidan a entrarle, porque ya hay cuatro estados que están ya puestos, pero los demás no sabemos para cuándo.”

Una indígena Chamula, comerciante ambulante, contesta:

  “¡Naaaa!!!, no son ellos, ¡ellos no se comportan así! Ellos (los zapatistas) sí están apoyando a los maestros y los de ayer se quieren hacer pasar como ellos, pero no son, sólo se ponen sus pasamontañas, pero no se portan igual.

– ¿y quién era la gente de ayer?
– Son otros, les pagan.
– ¿y cómo ve lo de los maestros?
– Pues es que sí se necesita apoyarlos”

-*-

Estamos seguros que ustedes lo ignoran (es eso, o que las tonterías que hacen es por lo mismo, o sea por tontos), pero resulta que el así llamado “conflicto magisterial” surge por la estúpida prepotencia del gris aspirante a policía que todavía despacha en la Secretaría de Educación Pública (SEP, por sus siglas en español, oh, de nada, no hay por qué darlas).  Después de movilizaciones y de la respuesta gubernamental a esas movilizaciones con amenazas, despidos, golpes, cárcel y muertes, el magisterio en resistencia logró que el gobierno federal se sentara a dialogar.  Es, pues, un asunto federal.  Corresponde al gobierno federal y al magisterio en resistencia dialogar y llegar o no a acuerdos.

Ustedes simpatizan con la cerrazón del gris policía.  Nosotras, nosotros, zapatistas simpatizamos con las demandas del magisterio y lo respetamos.  Y no sólo a la CNTE, también y sobre todo al movimiento popular que se ha levantado en torno a sus demandas.  Como zapatistas que somos, hemos hecho pública nuestra simpatía apoyándolos, además de con la palabra, con el poco alimento que pudimos juntar de nuestras mesas.

¿Ustedes creen que a ese movimiento, ya popular, lo van a derrotar con desalojos, así sea disfrazados de “indignación ciudadana”?  Pues ya lo vieron que no.  Al igual que los hermanos pueblos originarios hicieron en Oaxaca, si los desalojan, se vuelven a poner.  Así una y otra vez.  Porque resulta que acá abajo, no hay cansancio.  Sus patrones de ustedes calcularon que el movimiento del magisterio en resistencia se iba a desinflar por las vacaciones.  Ya vieron que se equivocaron (mmh, ya son más de 3 fallas en la evaluación, si les aplicaran la “reforma educativa” ya estarían despedidos, y buscando empleo en Iberdrola al lado del psicópata).

El movimiento no hace sino crecer y concertar simpatías, mientras ustedes sólo convocan antipatías y repudio.

Como lo señalamos desde hace casi dos meses, el movimiento ya acuerpa distintos sectores sociales y, claro, sus demandas específicas.  Por ejemplo, no están ustedes para saberlo, pero ya piden la destitución de Cancino (supuesto presidente municipal de San Cristóbal de Las Casas, ciudad que está, tal vez ustedes lo ignoren, en el estado de Chiapas, México) y el encarcelamiento de Narciso, jefe paramilitar de la ALMETRACH.  Eso y otras cosas que demandan, que se pueden resumir en una sola: buen gobierno.  ¿Qué tarda en que se den cuenta de que ustedes, tod@s, estorban, que no son sino parásitos que enferman a la sociedad entera arriba y abajo?

Pero entonces pasa que ustedes se sienten muy seguros y mandan a sus perros a robarles sus pocas pertenencias a esas personas que se están manifestando PACÍFICAMENTE.  Bueno, pues entonces nosotros, nosotras, zapatistas, volveremos a juntar alimentos y los enseres que les quitaron, y se los volveremos a mandar. Así una y otra vez.

En lugar de hacer declaraciones ridículas (como la del deslinde del cobarde ataque al plantón POPULAR en San Cristóbal), podrían contribuir en algo a la distensión necesaria para que ese diálogo y negociación siga el rumbo que determinen sus partes (que, les recordamos, es entre el Gobierno Federal y la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación), harían bien en amarrar a sus perros (de nombres Marco Antonio, Domingo y Narciso).  Sólo sílbenles agitando un fajo de billetes y verán cómo obedecen.

Y un consejo no pedido: no jueguen con lumbre en San Juan Chamula, el descontento y la división que, dentro de ese pueblo, están fomentando ustedes con sus tonterías, puede provocar un conflicto interno cuyo terror y destrucción no se podrán tapar ni con bots en redes sociales, ni con inserciones pagadas, ni con el poco dinero que Manuel Joffrey Velasco Baratheon-Lannister haya dejado en la tesorería estatal.

Entonces tranquilos.  Paciencia y respeto.  Esperemos que el gobierno federal dialogue y negocie con seriedad y compromiso.  No sólo porque las demandas magisteriales son justas, también porque tal vez ésta es de las últimas veces en que habrá con quién dialogar y negociar.  Es tal la descomposición que han alentado ustedes que, pronto, no sabrán ni a quién calumniar.  Además, claro, que no habrá nadie en el otro lado de la mesa.

¿Entendido?

Entonces, ustedes a lo suyo, es decir, al Photoshop, las páginas de sociales, las fiestas de relumbrón, los anuncios monumentales, las revistas del corazón, la frivolidad de quien carece de inteligencia.

¿Gobernar?  ¡Vamos, eso ya no se los creen ni los medios de paga!

Mejor háganse a un lado y aprendan, porque éste es Chiapas, y el chiapaneco es mucho pueblo para gobierno tan miserable.

-*-

A quien corresponda:

Como zapatistas que somos es nuestra convicción, y obramos en consecuencia, que se deben respetar las decisiones, estratégicas y tácticas, del movimiento. Y esto va para todo el espectro político.  No es legítimo querer montarse en un movimiento para tratar de llevarlo a un lado fuera de su lógica interna.  Ni para frenarlo, ni para acelerarlo.  O si no, digan claro que lo que quieren es usar ese movimiento para sus fines y propósitos particulares.  Si lo dicen, tal vez el movimiento sí los sigue, tal vez no.  Pero es más sano hablarle claro al movimiento sobre lo que se busca ahí.  ¿Cómo quieren dirigir si no respetan a la gente?

Nosotras, nosotros, como zapatistas que somos, no vamos a decirle a nuestras maestras y maestros actuales (l@s de la CNTE y los pueblos, barrios y colonias que apoyan) qué hacer o qué no.  Esto les debe quedar bien claro a todas esas nobles personas que luchan: CUALQUIER MOVIMIENTO QUE HAGA EL ZAPATISMO EN LO QUE SE REFIERE AL MOVIMIENTO POPULAR EN CURSO (o los que surgirán después) LO HARÁ SABER PÚBLICAMENTE CON ANTELACIÓN y siempre respetando sus tiempos y modos.  Tanto la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación, como los movimientos de pueblos originarios, colonias y barrios que apoyan al magisterio, deben entender que, cualquiera que sea su decisión, sea sobre el rumbo, el destino, los pasos y la compañía que decidan, recibirá nuestro respeto y saludo.

Lo de “disfrazarse” de zapatistas y gritar consignas que involucren a otr@s, está bien para que se diviertan un rato y tener una medallita en su curriculum, pero no deja de ser falso y deshonesto.  Nosotr@s no nos alzamos para repartir comida chatarra robada, sino por democracia, libertad y justicia para tod@s.  Si creen que es más revolucionario y que ayuda más al movimiento, romper vidrios y robar comida que ni alimenta, pues que el movimiento valore y decida.  Pero aclaren que no son zapatistas.  A nosotr@s no nos molesta ni enfada que nos digan que no entendemos el momento coyuntural, o que no tenemos visión de las ventajas electorales, o que somos pequeño burgueses.  Sólo nos interesa que esa maestra, ese maestro, esa señora, ese señor, ese joven o jóvena, sientan que acá, en las montañas del sureste mexicano, hay quienes les quieren, les respetan y les admiran.  Aunque en las grandes estrategias electorales o revolucionarias no entren en juego esos sentimientos.

Porque el magisterio en resistencia y, como se hace cada vez más frecuente, el movimiento popular que se acuerpa en torno a él, enfrenta condiciones adversas muy difíciles.  No es justo que, en medio de todo esto, tenga que sortear ya no sólo barrotes, toletes, escudos, balas y, ahora, paramilitares; también “consejos”, “orientaciones”, y órdenes “con-todo-respeto” indicándoles lo que deben o no hacer, avanzar o retroceder, es decir, pensar y decidir.

Nosotras, nosotros, zapatistas, no les mandaremos comida chatarra a quienes luchan, sino tostadas de maíz no transgénico, no robadas, sino hechas con el trabajo de miles de hombres y mujeres que saben que ser zapatista no es ocultar el rostro, sino mostrar el corazón.  Porque las tostadas zapatistas, recalentadas, alivian el hambre y alientan la esperanza.  Y eso no se consigue en las tiendas de conveniencia ni en supermercados.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Moisés.                          Subcomandante Insurgente Galeano.

México, 21 de julio del 2016.

Fuente Original del artículo: Enlace Zapatista

Carta abierta sobre la agresión al movimiento popular en San Cristóbal de las Casas, Chiapas

A quien sea ahora el gobernador en funciones y demás capataces del suroriental estado mexicano de Chiapas:
Damas (já) y Caballeros (doble já):
No reciban nuestros saludos.
LEER MÁS

13775967_300407286974307_7548301047434987298_nLa brutalidad de la violencia y la torpeza de las mentiras
LEER MÁS

13718514_1033015190067229_1966630962641514231_nOperativo paramilitar-policiaco contra plantón magisterial y popular en San Cristóbal de las Casas #DesdeElBloqueo
San Cristobal de Las Casas, 20 de julio de 2016. Esta mañana un grupo de choque acompañado por policías estatales y municipales desalojaron el planton magisterial y popular que se mantenía desde el 27 de junio de 2016 en la autopista San Cristobal-Tuxtla.
LEER MÁS13775517_1033015136733901_4961467821431697770_n


Expulsion et reprise du blocage enseignant et populaire à la sortie de San Cristobal de las Casas

tags : pl-fr,

Presque un mois jour pour jour après le massacre de Nochixtlan, Oaxaca, perpétré contre le mouvement enseignant et populaire en lutte contre les réformes structurelles néo-libérales, une nouvelle attaque s'est produite ce 20 juillet dernier contre le blocage de route indéfini en poste à la sortie de San Cristobal, Chiapas.

Depuis le 27 juin dernier, un blocage enseignant et populaire massif est installé à l'ouest de San Cristobal sur l'autoroute reliant la capitale de l'Etat du Chiapas à la ville et plus avant, à la frontière guatémaltèque.

Dans le cadre du mouvement de résistance du corps enseignant au Mexique, en grève indéfinie depuis le 15 mai contre des réformes néo-libérales de l'éducation, le 27 juin dernier, 8 blocages de routes avaient été installés dans l'Etat du Chiapas, en écho aux blocages équivalents mis en place à Oaxaca, en soutien au rapport de force en cours entre la Coordination Nationale des Travailleurs de l'Education (CNTE) et le gouvernement fédéral mexicain, après le massacre opéré à Nochixtlan, Oaxaca.

Bien que ces blocages aient été levés le 8 juillet dernier suite à une décision de l'assemblée des sections chiapanèques de la CNTE, à San Cristobal l'"Assemblée Populaire Régionale" formée le 7 juillet avait quant à elle décidé de maintenir un blocage à durée indéfinie à la sortie de la ville, alimenté et dirigé par le mouvement populaire régional, en lien avec les autres blocages encore en cours dans le reste du pays.

Alors que la décision prise par l'EZLN début juillet d'envoyer plusieurs dizaines de tonnes de vivres aux enseignants en grève, l'ouverture le 12 juillet de tables de négociation au niveau fédéral entre la CNTE et le gouvernement s'étalant tout au long du mois, et la mise en place sur la barricade de San Cristobal d'une journée artistique de "pARTage" le 19 juillet, un mois après l'attaque de Nochixtlan, témoignaient toutes d'une force renouvelée du mouvement social enseignant et populaire dans les Altos du Chiapas, le 20 juillet, au matin, une attaque fut perpétrée par plusieurs centaines d'hommes armés et encagoulés, encadrés et protégés par la police locale, contre le blocage de route régional.

Les enseignantEs de la CNTE ont dénoncé à ce sujet l'usage d'une "stratégie paramilitaire" pour procéder à l'expulsion du campement. "Des groupes de choc ont dit qu'ils allaient faire une démarche administrative à Tuxtla Gutierrez. Ils étaient plus de 200 personnes, avec un camion à l'avant et les gens encagoulés", ont expliqué les personnes agressées. Ils venaient du village de San Juan Chamula, et ont répondu aux personnes se faisant passer pour des touristes qu'ils allaient "défoncer les enseignants" et leurs pancartes appelaient à expulser les enseignants" (Radio Pozol). Un enseignant, Romualdo Guadalupe Urbina Estrada, fut blessé par le projectile d'une arme à feu et interné dans un hôpital de San Cristobal. Plusieurs autres personnes furent également blessées.

"En arrivant, ils ont commencé à brûler les campements, accompagnés par la police municipale, étatique et nationale", suivant le témoignage d'enseignants de la CNTE. "Ce n'est pas possible qu'alors que nous mettons en place une négociation nationale pacifique, eux fassent autre chose. Cela veut dire que Nuño [secrétaire de l'éducation publique] et Peña Nieto ne sont pas en mesure de résoudre le problème de la réforme éducative, mais seulement de l'imposer". Face à l'agression, l'appel fut alors lancé à se regrouper sur la place centrale de San Cristobal. Suite du récit traduite d'un communiqué des médias libres publié le soir du 20 juillet.

Enseignants et société solidaire reviennent au blocage à San Cristobal, après avoir été expulsés violemment par des groupes de choc et par la police.

traduction d'un article de Radio Pozol

San Cristóbal de las Casas, Chiapas México. 20 juillet. Face à la violente expulsion du blocage citoyen en soutien au mouvement enseignant, des enseignantEs, des organisations sociales et la société civile solidaire se réorganisent et se positionnent à nouveau à la sortie à l'ouest de San Cristobal afin de montrer clairement leur rejet de l'auto-dénommée « réforme éducative » que l'administration de Peña Nieto et Velasco Coello prétendent imposer à la société mexicaine.

L'envoi de groupes de choc violents protégés par les 3 niveaux de gouvernement n'a pas été suffisant pour que le gouvernement arrive à faire céder la manifestation de la citoyenneté, mécontente des réformes néolibérales mises en œuvre sans aucune consultation au sein du pays. Cette fois la population a dit NON et le maintient avec plus d'un mois de blocage dans la ville touristique située dans les Altos de Chiapas.

Après une manifestation très concourue partie du parc central de San Cristóbal, une assemblée populaire fut installée sur le site où fut expulsé le blocage durant la matinée et où les discussions continuent pour savoir quel serait tout à la fois les actions à continuer tout comme le lieu où le blocage serait maintenu au vu de la proposition de le déplacer vers le centre de la ville.

On ne sait pas encore si le retour au blocage sera permanent, mais ce qui par contre fut mis au clair est la participation de l'Etat que la société civile organisée dénonce comme ayant été responsable de l'agression opérée par des groupes civils armés. Cette fois ce fut par le biais de groupes de choc dénoncés, tel que : l'Association de Locataires des Marchés traditionnel du Chiapas (ALMETRACH), présente à San Cristóbal de las Casas ; et un groupement commandé par le président municipal de San Juan Chamula, Domingo López González.

Ces groupes, clairement identifiés et aux méthodes violentes, sont un exemple d'une stratégie qui n'est pas nouvelle de la part des autorités, car elle a été utilisée de manière récurrente dans les Altos de Chiapas centre l'EZLN et l'organisation de la société civile « Las Abejas », pour ne citer que quelques exemples. Néanmoins, tout comme la stratégie de violence employée par le gouvernement est désormais limpide, les réponses de la société civile démontrent que la patience touche à sa fin face aux agressions constantes des trois niveaux de gouvernement.

Durant une conférence de presse, ce 21 juillet, des représentants du mouvement enseignant ont signalé qu'ils avaient accepté une table de négociation avec le secrétaire du gouvernement de l'entité du Chiapas, afin de solliciter la médiation de Fray Gonzalo Ituarte, durant laquelle 4 points ont été mis à l'ordre du jour :

- la sécurité des personnes qui participent au mouvement

- la destitution du président municipal Marco Cancino

- l'incarcération des groupes de choc ayant participé à l'agression

- justice pour Juan Carlos, assassiné le 24 mars de cette année.

Les enseignants se sont également désolidarisés des actes de vandalisme survenus durant la nuit à San Cristóbal. Ils ont expliqué que la « protestation sociale est un droit à exercer » et que le mouvement enseignant a suivi une voie pacifique, et que ces actes ont pour intention politique de discréditer le mouvement enseignant, et forment partie intégrante du manuel de contre-insurrection américain appliqué au Chiapas depuis le soulèvement armé en 1994.

Photo : Subversiones y Regeneración Radio

trad 7nubS

Chiapas: Vigilante Group Violently Removes Dissident Teacher Blockade of Highway

 

.

 Chiapas: Vigilante Group Violently Removes Dissident Teacher Blockade of Highway

 

005n1pol-1
About 200 masked men attacked teachers and parents with stones, sticks and pistols, removing their blockade on the toll road between San Cristobal de Las Casas
and Tuxtla Gutierrez Photos: Colectivo Tragameluz and Elio Henriquez
San Cristobal de Las Casas, Chiapas

 

La Jornada: Elio Henríquez and Hermann Bellinghausen

On Wednesday afternoon, about 200 people carrying sticks, machetes and guns attacked the blockade being maintained by teachers, students, parents, representatives of more than fifty neighbourhoods of the city of San Cristóbal and members of various organizations on the toll road between San Cristóbal and Tuxtla Gutierrez. They have maintained the blockade since June 27 to demand the repeal of the education reform.

Accompanied by municipal and state police, the attackers attacked the blockade’s tarpaulins and tents, kicking them and destroying them with machetes, and setting them on fire, while the police surrounded them to allow them to carry out their action.

During the attack, a bullet wounded the elementary school teacher, Romualdo Guadalupe Urbina, who received a 22 calibre bullet wound in the collarbone. Another participant of the blockade was run over and suffered a fractured tibia and fibula. Both were admitted to the clinic of Institute for Social Security and Services for State Workers, while residents of the neighbourhood where the clinic is located blockaded the Santa Martha bridge and the clinic access roads “to protect the wounded”.

The attack was perpetrated by several dozen people who are officials of San Juan Chamula and involved over a hundred indigenous men from San Cristobal. The teachers identified them as part of the Association of Tenants of Traditional Markets of Chiapas (Almetrach), headed by Narciso Ruiz Sántiz, who, in previous days had threatened to attack the blockade. These groups are identified with the Ecologist Green Party of Mexico (PVEM), which governs both municipalities [and the state government].

The teachers of Section 7 of the National Union of Education Workers (SNTE), who belong to the National Coordinating Committee of Education Workers (CNTE), and parents supporting them did not respond to aggression and were forced to retreat and regroup in the central park of the San Cristóbal.

The violent eviction began at 12:30pm. Carrying a few small banners and brandishing sticks, machetes and stones, the attackers arrived assuring it was “in peace”, but immediately they began to lash out against the installations of the blockade and remove logs, tyres, rocks and other obstacles.

Behind them came a heavy truck and several pickup trucks sounding their sirens and carrying state and municipal police. The police did not directly involve themselves in the eviction; they only protected the indigenous men who destroyed and burned the tarps and tents.

Some attackers assaulted Dolores Rodriguez, a reporter for Noticiero Networks, for taking photographs. One of the assailants pointed a gun at her head. Others shot firecracker rockets [used to announce neighbourhood fiestas] in horizontal paths into the woods.

Shortly after, the police left and the place was under the control of the attackers. Adalberto Hernandez Rabanales, leader of Section 7 in the Highlands Region [of Chiapas], described them as a “shock group” and blamed the government at all three levels [municipal, state and federal].

When the local police withdrew, the teachers and members of civic organizations regrouped a hundred meters away, near the Hospital of Cultures. When they returned to try to rescue vehicles, the masked men fired at them. It was then that Urbina Estrada was wounded.

Later, six Federal Police (PF) patrol cars arrived. The burning and destruction of the encampment continued under the surveillance of the police. The action ended at 3pm, when the masked indigenous men left the place. The group from San Juan Chamula boarded a bus belonging to the Christopher Columbus bus line and the largest group marched in formation back to San Cristobal. The place remained under the charge of the three Federal Police patrol units until 4pm, when dozens of residents from the south side of San Cristobal returned with sticks and stones which they threw at the patrol cars.

The police then left in their vehicles and stopped a kilometre away. Within minutes, the blockade was restored. During the evening, more people kept arriving, and they extended the obstruction of the roads with bonfires, logs and pieces of iron. Again, there were several hundred parents, teachers and residents of different neighbourhoods, all in an atmosphere of excited tension.

During the afternoon, in Central Park, Hernandez Rabanales said that earlier “there were rumours that people from Chamula would evict us, but supporters from social organizations told us that they had communication with government agencies who told them that the indigenous would only pass through on their way to an activity in Tuxtla Gutierrez.”

In an interview with La Jornada, the teacher leader added: “It seems that the idea was to provoke a breakdown in the negotiations [with the federal government in Mexico City], because yesterday the unified negotiating committee said there was no point in talking because the government was only trying to impose [its position].”

In the afternoon, the teachers marched in the streets of the centre [of San Cristóbal], while in the park a group of hooded youths set fire to the wooden doors of the old city hall (which is being turned into a museum) and entered the building, breaking all the windows. Smoke came out of some windows.

Meanwhile, unidentified indigenous masked men, unrelated to the organizations that support the teachers, ransacked an Oxxo [convenience store] located half a block from the former city hall. They handed out cigarettes, drinks and other products to children and youths, creating a commotion.

According to the state government, the police rushed to the eviction as a deterrent to avoid a confrontation between residents of San Juan Chamula and CNTE demonstrators. In a statement, it claimed that “in response to an alert issued by the State Centre for Control, Command, Communication, Computation and Intelligence (C4I), which reported the presence of people from Chamula on the highway near the CNTE blockade, 200 agents were sent to protect the integrity of citizens, avoiding any reason for confrontation.”

In fact, police and attackers arrived together. According to the government version, the indigenous men came “to dialogue peacefully and request the free movement of citizens, merchants and transportation workers, such that the protesters chose to leave the area voluntarily and the road was freed.”

The mayor of Chamula, Marco Antonio Gonzalez Cancino, disavowed any responsibility in the eviction.
Posted by Dorset Chiapas Solidarity 22/07/2016

 

Translated by Reed Brundage

http://www.jornada.unam.mx/2016/07/21/politica/005n1pol

.



.


Zapatistas Reiterate Support for CNTE After Paramilitary Attack

 

.

Zapatistas Reiterate Support for CNTE After Paramilitary Attack

 

ezln2013.jpg_1718483346Zapatistas stand under the Zapatista flag during 20th anniversary celebrations of the armed indigenous insurgency in Oventic December 31, 2013. | Photo: Reuters

 

“If evicted, they will return. Time and time again. It turns out that down here, there is no fatigue,” read the letter.

Mexico’s Zapatistas stood behind the striking CNTE teachers whose blockade was attacked Wednesday by a masked group, calling the attack a “definitive disaster” in an open letter published Thursday.

Ten trucks loaded with a group of masked men came to the camp at highway San Cristóbal-Tuxtla Gutiérrez in Chiapas, where about a hundred protesters had gathered, forcefully evacuating the only camp that civil society and teachers of the National Coordinator of Education Workers, CNTE, held in the state of Chiapas, Wednesday.

The group at first identified as Zapatistas, but locals knew otherwise, according to those quoted in the letter. The “paramilitaries,” who were members of the PRI-allied Ecologist Green Party, were paid, said the letter. They were protected by policemen, according to witnesses, and “were not, nor are, nor will ever be” Zapatistas.

The Zapatistas have long endorsed the CNTE protests against neoliberal education reform, but Wednesday’s attack made them reiterate their promise to “continue to collect the food and necessities that have been denied them (the teachers) and continue to send them. Again and again.”

“We Zapatistas, will not send junk food to those who fight, but toasted non-transgenic corn, not stolen, but rather made with the work of thousands of men and women who know that being Zapatista is not to hide one’s face, but to show their heart,” read the letter signed by Subcomandante Insurgente Moises and Subcomandante Insurgente Galeano.

The letter, dripping with contempt for the actors behind the attacks, also struck a rebellious tone, saying that repression would not stop the movement.

“As the brother Indigenous peoples did in Oaxaca, if evicted, they will return. Time and time again. It turns out that down here, there is no fatigue,” read the letter.

The letter by leading figures in the Zapatista movement pledged to continue to support the striking teachers and their supporters without dictating what steps the movement should take.

“The National Coordinator of Education Workers, as well as the movements of indigenous peoples, (and) neighbourhoods that support the teachers, must understand that, whatever their decision, be it on the route, the destination, the steps and the company they keep, you will receive our respect and greeting,” said the Zapatistas.

Teachers affiliated with the CNTE have been protesting neoliberal education reforms implemented in 2013 by President Enrique Peña Nieto.

A crackdown by police, which left at least nine people dead, drew world-wide condemnation. Talks between the union and the government have failed to produce a resolution.

 

Posted by Dorset Chiapas Solidarity 22/7/16

http://www.telesurtv.net/english/news/Zapatistas-Reiterate-Support-for-CNTE-After-Paramilitary-Attack-20160722-0001.html

.



.


Compañer@s de San Sebastian Bachajon apoyan al magisterio entregando viveres

tags : bachajon, pl-fr,
EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO. A 21 DE JULIO DEL AÑO 2016.

A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
A la Coordinadora Nacional de los Trabajadores de la Educación (CNTE)
A los defensores de la educación pública, laica y gratuita.
Al pueblo de México y el mundo.

Jmololabex ants winiketik, icha spatil a whotanik ta pisilik ta yuun jmololab kotik ta organización ta ejido san Sebastian Bachajón.

 
Compañeros y compañeras de lucha y resistencia, reciban un saludo combativo de l@s compañer@s adherentes a la sexta declaración del ejido san Sebastián Bachajón.

En este día expresamos en nombre de nuestra organización y lucha manifestando nuestro apoyo y solidaridad con los defensores de la educación pública contra la mal llamada reforma educativa que quiere imponer el estado mexicano.


Queremos decirles a los maestros que los apoyamos y nos unimos a su lucha para defender la educación que es un derecho para todo nuestros paisanos, para que en futuras generaciones tengan ese espacio libre para tener acceso a la educación pública, estamos pendientes de su lucha, porque también es nuestra. 



Maestros, desde nuestro sentir queremos decirles que no se rindan, vale más un minuto de pie en lucha que una vida de rodillas.

Estamos aquí porque nuestra voz es más fuerte que cualquier muro, Los débiles no luchan. Los más fuertes quizás luchen una hora. Los que aún son más fuertes, luchan unos años. Pero los más fuertes de todos, luchan toda su vida, éstos son los indispensables.

Se cumple un mes de la brutal represión en Nochixtlan, Oaxaca, 19 de junio, donde la policía federal abrió fuego contra los manifestantes, varios de ellos perdieron la vida por los impactos de arma de fuego, hacemos responsable al mal gobierno cualquier represión y agresión contra la sociedad mexicana, el mal gobierno podrá golpearnos, podrá matarnos, tendrá nuestro cadáver, pero jamás tendrá nuestra obediencia para un traidor a la patria.


Finalmente desde el fondo de nuestros corazones, de nuestros hermanos y compañeros de lucha logramos juntar una pequeña ayuda y hacemos la entrega de estos víveres a los defensores de la educación pública para el apoyo de la movilización en la que se encuentran hoy en día.

Nunca más un México sin nosotros
Tierra y libertad
¡Zapata vive!
¡Hasta la victoria siempre!
¡Viva la digna lucha de los defensores de la educación pública!
Presos políticos ¡libertad!
¡Juan Vázquez guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!
¡Fuera los policías estatales de nuestro territorio indígena!
¡Presentación inmediata a los compañeros desaparecidos y asesinados de la Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!
¡Viva la digna lucha de los compañeros y compañeras choles del ejido tila!
Viva la digna lucha de los compañeros y compañeras de San Francisco Xochicuautla!
¡Vivan los pueblos que luchan por su autonomía y libertad!
¡JUSTICIA PARA AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO, NOCHIXTLAN, OAXACA!
¡JUSTICIA PARA NUESTRO COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ GUZMAN!

EZLN/ Carta abierta sobre la agresión al movimiento popular en San Cristóbal de las Casas, Chiapas

tags : chiapas, pl-fr,

Carta abierta sobre la agresión al movimiento popular en San Cristóbal de las Casas, Chiapas

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
21 de Julio del 2016.
A quien sea ahora el gobernador en funciones y demás capataces del suroriental estado mexicano de Chiapas:
Damas (já) y Caballeros (doble já):
No reciban nuestros saludos.
Antes de que se les ocurra inventar (como ya está haciendo la PGR en Nochixtlán, Oaxaca) que la cobarde agresión contra el campamento de resistencia popular en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, fue orquestada por ISIS, les pasamos, gratis, el informe que hemos recabado:
Las siguientes son palabras de un hermano indígena partidista (PRI) de San Juan Chamula, Chiapas, México:

A las 9 de la mañana (del día 20 de julio del 2016) llamaron a los del Verde a su casa del gobernador.  Ahí regresaron y que les dijeron que hagan como hicieron el otro día.
 (NOTA: se refiere a cuando un grupo de indígenas del Partido Verde Ecologista se pusieron pasamontañas y fueron a hacer desmanes en el bloqueo de San Cristóbal y en Tuxtla Gutiérrez, capital de Chiapas.  Cuando fueron detenidos por la seguridad de la CNTE primero dijeron que eran zapatistas (no lo eran, ni lo son, ni lo serán), luego ya dijeron que son partidistas.
  Pero que esta vez iban a ir a dialogar, para que los del bloqueo dejaran pasar los camiones de los chamulas que hacen comercio en Tuxtla.  El presidente municipal (del Verde Ecologista) puso las patrullas y la ambulancia locales.  El de San Cristóbal otro tanto de policía.  Los gobiernos de Tuxtla un buen tanto más.  De por sí hicieron trato con los policías, o sea que tenían su plan pues.  Y entonces llegaron como que quieren dialogar y un grupo se cruzó y entonces empezaron a romper todo, a robar y a quemar, o sea que por dos lados los agarraron.  Luego, como traen armas, porque de por sí los Verdes andan armados, pues a disparar como bolos y mariguanos.  Y los policías estaban como cuidándolos, o sea que eran su apoyo.  Eso que hicieron los verdes ya no estamos de acuerdo.  Porque de por sí ahora los turistas tienen miedo de venir a la cabecera (de San Juan Chamula) y eso perjudica a todos porque baja el comercio mucho.  No es el bloqueo, son los pinches verdes que están chingando todo.  Ahora vamos a ir a protestar a Tuxtla para que quiten a ese presidente que es tan pendejo.  Y si no hacen caso, pues ya lo vamos a ver aquí cómo le hacemos.”

En lo que se refiere a su torpe maniobra de encapuchar paramilitares para presentarlos como zapatistas (además de que es un refrito usado antes por el Croquetas Albores), es un fracaso rotundo.  Cuestionadas sobre si creían que eran zapatistas los que habían desalojado el bloqueo y hecho desmanes, esto respondieron dos personas del pueblo, sin filiación política conocida:
Un comerciante ambulante, edad aproximada 60 años responde:
  “¡No! Los que hicieron destrozos ayer son gente pagada del gobierno, de por sí lo sabemos. No son los que apoyan a los maestros.  Porque la lucha de los maestros está bien, si no, vamos a terminar pagando la educación nosotros. Y ¿de dónde sacan para pagarle a los maestros? Pues del pueblo. Lo que falta es que por lo menos la mayoría de los estados se decidan a entrarle, porque ya hay cuatro estados que están ya puestos, pero los demás no sabemos para cuándo.”
Una indígena Chamula, comerciante ambulante, contesta:
  “¡Naaaa!!!, no son ellos, ¡ellos no se comportan así! Ellos (los zapatistas) sí están apoyando a los maestros y los de ayer se quieren hacer pasar como ellos, pero no son, sólo se ponen sus pasamontañas, pero no se portan igual.
– ¿y quién era la gente de ayer? 
– Son otros, les pagan.
– ¿y cómo ve lo de los maestros?
– Pues es que sí se necesita apoyarlos”
-*-
Estamos seguros que ustedes lo ignoran (es eso, o que las tonterías que hacen es por lo mismo, o sea por tontos), pero resulta que el así llamado “conflicto magisterial” surge por la estúpida prepotencia del gris aspirante a policía que todavía despacha en la Secretaría de Educación Pública (SEP, por sus siglas en español, oh, de nada, no hay por qué darlas).  Después de movilizaciones y de la respuesta gubernamental a esas movilizaciones con amenazas, despidos, golpes, cárcel y muertes, el magisterio en resistencia logró que el gobierno federal se sentara a dialogar.  Es, pues, un asunto federal.  Corresponde al gobierno federal y al magisterio en resistencia dialogar y llegar o no a acuerdos.
Ustedes simpatizan con la cerrazón del gris policía.  Nosotras, nosotros, zapatistas simpatizamos con las demandas del magisterio y lo respetamos.  Y no sólo a la CNTE, también y sobre todo al movimiento popular que se ha levantado en torno a sus demandas.  Como zapatistas que somos, hemos hecho pública nuestra simpatía apoyándolos, además de con la palabra, con el poco alimento que pudimos juntar de nuestras mesas.
¿Ustedes creen que a ese movimiento, ya popular, lo van a derrotar con desalojos, así sea disfrazados de “indignación ciudadana”?  Pues ya lo vieron que no.  Al igual que los hermanos pueblos originarios hicieron en Oaxaca, si los desalojan, se vuelven a poner.  Así una y otra vez.  Porque resulta que acá abajo, no hay cansancio.  Sus patrones de ustedes calcularon que el movimiento del magisterio en resistencia se iba a desinflar por las vacaciones.  Ya vieron que se equivocaron (mmh, ya son más de 3 fallas en la evaluación, si les aplicaran la “reforma educativa” ya estarían despedidos, y buscando empleo en Iberdrola al lado del psicópata).
El movimiento no hace sino crecer y concertar simpatías, mientras ustedes sólo convocan antipatías y repudio.
Como lo señalamos desde hace casi dos meses, el movimiento ya acuerpa distintos sectores sociales y, claro, sus demandas específicas.  Por ejemplo, no están ustedes para saberlo, pero ya piden la destitución de Cancino (supuesto presidente municipal de San Cristóbal de Las Casas, ciudad que está, tal vez ustedes lo ignoren, en el estado de Chiapas, México) y el encarcelamiento de Narciso, jefe paramilitar de la ALMETRACH.  Eso y otras cosas que demandan, que se pueden resumir en una sola: buen gobierno.  ¿Qué tarda en que se den cuenta de que ustedes, tod@s, estorban, que no son sino parásitos que enferman a la sociedad entera arriba y abajo?
Pero entonces pasa que ustedes se sienten muy seguros y mandan a sus perros a robarles sus pocas pertenencias a esas personas que se están manifestando PACÍFICAMENTE.  Bueno, pues entonces nosotros, nosotras, zapatistas, volveremos a juntar alimentos y los enseres que les quitaron, y se los volveremos a mandar. Así una y otra vez.
En lugar de hacer declaraciones ridículas (como la del deslinde del cobarde ataque al plantón POPULAR en San Cristóbal), podrían contribuir en algo a la distensión necesaria para que ese diálogo y negociación siga el rumbo que determinen sus partes (que, les recordamos, es entre el Gobierno Federal y la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación), harían bien en amarrar a sus perros (de nombres Marco Antonio, Domingo y Narciso).  Sólo sílbenles agitando un fajo de billetes y verán cómo obedecen.
Y un consejo no pedido: no jueguen con lumbre en San Juan Chamula, el descontento y la división que, dentro de ese pueblo, están fomentando ustedes con sus tonterías, puede provocar un conflicto interno cuyo terror y destrucción no se podrán tapar ni con bots en redes sociales, ni con inserciones pagadas, ni con el poco dinero que Manuel Joffrey Velasco Baratheon-Lannister haya dejado en la tesorería estatal.
Entonces tranquilos.  Paciencia y respeto.  Esperemos que el gobierno federal dialogue y negocie con seriedad y compromiso.  No sólo porque las demandas magisteriales son justas, también porque tal vez ésta es de las últimas veces en que habrá con quién dialogar y negociar.  Es tal la descomposición que han alentado ustedes que, pronto, no sabrán ni a quién calumniar.  Además, claro, que no habrá nadie en el otro lado de la mesa.
¿Entendido?
Entonces, ustedes a lo suyo, es decir, al Photoshop, las páginas de sociales, las fiestas de relumbrón, los anuncios monumentales, las revistas del corazón, la frivolidad de quien carece de inteligencia.
¿Gobernar?  ¡Vamos, eso ya no se los creen ni los medios de paga!
Mejor háganse a un lado y aprendan, porque éste es Chiapas, y el chiapaneco es mucho pueblo para gobierno tan miserable.
-*-
A quien corresponda:
Como zapatistas que somos es nuestra convicción, y obramos en consecuencia, que se deben respetar las decisiones, estratégicas y tácticas, del movimiento. Y esto va para todo el espectro político.  No es legítimo querer montarse en un movimiento para tratar de llevarlo a un lado fuera de su lógica interna.  Ni para frenarlo, ni para acelerarlo.  O si no, digan claro que lo que quieren es usar ese movimiento para sus fines y propósitos particulares.  Si lo dicen, tal vez el movimiento sí los sigue, tal vez no.  Pero es más sano hablarle claro al movimiento sobre lo que se busca ahí.  ¿Cómo quieren dirigir si no respetan a la gente?
Nosotras, nosotros, como zapatistas que somos, no vamos a decirle a nuestras maestras y maestros actuales (l@s de la CNTE y los pueblos, barrios y colonias que apoyan) qué hacer o qué no.  Esto les debe quedar bien claro a todas esas nobles personas que luchan: CUALQUIER MOVIMIENTO QUE HAGA EL ZAPATISMO EN LO QUE SE REFIERE AL MOVIMIENTO POPULAR EN CURSO (o los que surgirán después) LO HARÁ SABER PÚBLICAMENTE CON ANTELACIÓN y siempre respetando sus tiempos y modos.  Tanto la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación, como los movimientos de pueblos originarios, colonias y barrios que apoyan al magisterio, deben entender que, cualquiera que sea su decisión, sea sobre el rumbo, el destino, los pasos y la compañía que decidan, recibirá nuestro respeto y saludo.
Lo de “disfrazarse” de zapatistas y gritar consignas que involucren a otr@s, está bien para que se diviertan un rato y tener una medallita en su curriculum, pero no deja de ser falso y deshonesto.  Nosotr@s no nos alzamos para repartir comida chatarra robada, sino por democracia, libertad y justicia para tod@s.  Si creen que es más revolucionario y que ayuda más al movimiento, romper vidrios y robar comida que ni alimenta, pues que el movimiento valore y decida.  Pero aclaren que no son zapatistas.  A nosotr@s no nos molesta ni enfada que nos digan que no entendemos el momento coyuntural, o que no tenemos visión de las ventajas electorales, o que somos pequeño burgueses.  Sólo nos interesa que esa maestra, ese maestro, esa señora, ese señor, ese joven o jóvena, sientan que acá, en las montañas del sureste mexicano, hay quienes les quieren, les respetan y les admiran.  Aunque en las grandes estrategias electorales o revolucionarias no entren en juego esos sentimientos.
Porque el magisterio en resistencia y, como se hace cada vez más frecuente, el movimiento popular que se acuerpa en torno a él, enfrenta condiciones adversas muy difíciles.  No es justo que, en medio de todo esto, tenga que sortear ya no sólo barrotes, toletes, escudos, balas y, ahora, paramilitares; también “consejos”, “orientaciones”, y órdenes “con-todo-respeto” indicándoles lo que deben o no hacer, avanzar o retroceder, es decir, pensar y decidir.
Nosotras, nosotros, zapatistas, no les mandaremos comida chatarra a quienes luchan, sino tostadas de maíz no transgénico, no robadas, sino hechas con el trabajo de miles de hombres y mujeres que saben que ser zapatista no es ocultar el rostro, sino mostrar el corazón.  Porque las tostadas zapatistas, recalentadas, alivian el hambre y alientan la esperanza.  Y eso no se consigue en las tiendas de conveniencia ni en supermercados.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés.                          Subcomandante Insurgente Galeano.
México, 21 de julio del 2016.

Nel Brasile delle Olimpiadi - Reportage di Ivan Grozny

Dopo aver raccontato fin dall'inizio l'impatto che i grandi eventi sportivi comportano sulla realtà brasiliana, Ivan Grozny si trova ora in Brasile per le Olimpiadi.

Il paese ossannato come una delle potenze emergenti del mondo multipolare, vive oggi profonde contraddizioni sociali, come tutti gli altri paesi definiti "progressisti" dell'America Latina travolti dalle brutali logiche globali del capitalismo finanziario attuale.
C'è stato un tempo in cui forse i governi brasiliani progressisti così come altri, dall'Ecuador al Venezuela, potevano spingere sull'accelleratore per cambiare a fondo scelte strutturali come l'estrattivismo, l'agrobusiness, il gioco dell'import export ma forse in cambio non si sarebbero potute sostenere politiche redistributive di carattere sociale. Ma il consenso si ottiene con la possibilità di far credere che si può garantire a tutti il raggiungimento del livello di vita incarnato dai beni che caratterizzano il nostro tempo presente.
E' in questa perversa spirale che si è consumata l'ambivalenza brasiliana. Programmi sociali ma il permanere del sistema di corruzione collegato ai grandi centri di potere, accompagnato da una debolissima politica tributaria, che hanno lasciato intatti i poteri forti locali.
Così grandi opere come quelle che si accompagnano ai grandi eventi sportivi al prezzo della devastazione di interi territori, si accompagnano ad una dilagante repressione e violazione dei diritti umani.

Una realtà che Ivan si appresta a raccontare per permettere a tutti noi di andare oltre ai luoghi comuni e alle semplificazioni.

Per saperne di più sul Brasile
* segui Ivan Grozny in FaceBook e Twitter.
* vai alla raccolta articoli

Da Il Manifesto 22 luglio
L'innocenza perduta della città' dei Giochi
di Ivan Grozny Compasso da Rio de Janeiro

Olimpiadi amare per gli abitanti delle zone più' povere e violente di Rio.
Che con il "golpe" hanno perso anche quel poco che avevano.

Rio de Janeiro è una città dove l'innocenza si perde in fretta. I poveri perché esclusi, sfruttati e aggrediti, i ricchi perché rinchiusi nelle loro fortezze vivono una Rio tutta loro, intimoriti che qualcuno possa portare loro via ciò che possiedono. Qui la gente si mescola nelle strade e nei luoghi di socialità, ma ricchi e poveri è come fossero le rotaie del treno. Percorrono le stesse strade ma non s'incontrano mai.

La crisi politica, economica e sociale si sente eccome. Le conseguenze più dirette del «golpe» che ha disarcionato la presidente Rousseff sono state la sospensione di tutti quei provvedimenti che aiutavano i più in difficoltà. Lo stato, attraverso la bolsa familia ha prima aiutato queste persone che ora si vedono levare quei pochi aiuti di cui, di diritto, beneficiavano. Potere mandare i figli a scuola, ad esempio, o avere un supporto medico ora non è più possibile.

Tutto costa sempre di più. dai trasporti al cibo. Il costo del latte è cresciuto di sei volte in tre anni. I mezzi pubblici, nonostante le tante proteste, restano un nervo scoperto perché in tantissimi sono costretti a servirsene, ma non sono alla portata di tutti. Così, soprattutto nella zona nord della città, dove vivono essenzialmente i più poveri, non è inusuale vedere coloro che poi troveremo raccogliere lattine sulle spiagge della zona sud, seguire i binari del treno per arrivare fino al centro da dove poi, sempre a piedi, raggiungeranno la loro destinazione. Un viaggio in pratica. Dei migranti in cammino dentro la propria stessa città.

Il casermone della polizia

Arrivando in metropolitana alla favela di Manguinhos è tutto un brulicare di favelas. Arrivati la prima cosa che non si può non vedere è la cosiddetta «città della polizia», una caserma di dimensioni gigantesche che costeggia proprio i binari dove tanti disperati sono in cammino.

Per entrare nella favela bisogna costeggiarla, ma non a piedi. È la zona più pericolosa, dove gli «assalti», come sono chiamati qui, sono all'ordine del giorno. Un paradosso. Percorsi in moto taxi questi settecento metri, una grossa strada, poi la favela. La polizia è all'entrata, come ci fosse una dogana. È una postazione informale, gli agenti chiacchierano, danno uno sguardo allo smartphone ma osservano tutti quelli che transitano. Dentro, tra i vicoli, grossi pezzi di cemento. Sono messi per impedire ai mezzi pesanti dell'esercito di accedervi.

È come in guerra. Perché qui, anche se non dichiarato, c'è un conflitto in corso che va avanti da molti anni e proprio con l'assegnazione dei grandi eventi sportivi ha cominciato un lavoro molto sporco, che ha visto di fatto i più poveri aggrediti con la scusa della guerra al narcotraffico e la sicurezza.

Ma proprio a Manguinhos è evidente la stretta relazione tra chi spaccia e chi dovrebbe impedire quest'attività. Perché non può essere che se c'è un certo gruppo criminale a gestire gli affari, c'è la pace, se invece è un altro si scatena l'inferno. E quando questo si verifica non viene risparmiato proprio nessuno.

Morire per un campo di calcio

Luogo simbolo che sintetizza lo stato delle cose è il campo da calcio di Manguinhos. È in mezzo alla favela, dove c'è una specie di piazza. Ai quattro angoli del campo, all'esterno, su dei tavoli gruppi di tre o quattro ragazzi che fumano maconha e osservano quello che succede. Qualcuno è armato. C'è la pace ora, è tutto tranquillo. Per fare qualche foto del campo bisogna chiedere loro il permesso. Ci arrivo con la madre di Christian, che ha perso la vita proprio mentre stava giocando a pallone.

Questo campo detiene il triste record di caduti mentre si gioca. Quando l'esercito entra, pesantemente armato e senza accordi con chi controlla il mercato della droga, sceglie volutamente di colpire i civili anche per mettere le persone delle comunità contro i trafficanti e agevolare un passaggio che altrimenti non si sarebbe verificato.

Di storie così ce ne sono tantissime. Molte delle madri che hanno perso i loro figli lottano per avere una giustizia che in partenza sanno che non otterranno ma sono sempre di più e cominciano a farsi sentire anche da quella parte di opinione pubblica che certe cose non le vorrebbe ascoltare.

I grandi eventi sportivi non hanno portato alcun beneficio alle comunità di qui e anzi hanno reso la presenza delle forze militari ancora più pressante. E poi ci sono le grandi opere, come viadotti e le nuove linee della metropolitana. Sono le uniche opere fatte per rimanere, ma non ancora ultimate.

Marlon è figlio di Mateus e Tina. Loro sono nati nella Città di Dio, a pochi km da dove li incontro. Cresciuti poveri e in mezzo alla violenza come tutti quelli che nascono li, si innamorano e decidono di fare un solo figlio in modo da potergli dare tutto il necessario per offrirgli una vita migliore. Riescono addirittura a mandarlo all'Università. Si laurea in pochi anni come ingegnere civile e trova lavora presso un grande cantiere, proprio a Tijuca, dove si trova il villaggio olimpico. Il ritardo delle consegne e la poca sicurezza delle condizioni di lavoro fanno il resto. Marlon oggi è tetraplegico, costretto a letto per tutta la vita a causa di un volo di diversi metri.

Il suo non è un caso sfortunato, non è il fato che ha deciso ma una condizione generale, complessiva, fatta di sfruttamento e corruzione, abusi e ingiustizia. I suoi genitori stanno portando avanti una causa contro lo Stato e la società che aveva (in subappalto) i lavori.

È sempre più difficile per chi ha meno, trovare l'opportunità di migliorare la propria condizione perché anche quando si ottiene l'occasione c'è sempre qualcuno che ricorda da dove si è venuti.

Non ne rimarrà' un tubo

La città, come si dice in questi casi, si sta preparando al grande evento. I Giochi a distanza di due anni dalla Coppa del Mondo. Ed è tutto un brulicare di gazebo e strutture mobili montate con tubi innocenti. Da Tijuca, dove si trova il villaggio olimpico, passando per Copacabana, il Maracanà e giungere poi fino a Deodoro, dove c'è un sito, sede dei Giochi, si vedono solo enormi capannoni, transenne e tribune prefabbricate. E soldati.

Operai senza sosta lavorano nei punti più visibili della città, che è stata come impacchettata, da teli in pvc che dall'aeroporto fino al centro delimitano le pareti delle grandi arterie autostradali. Le immagini delle grandi spiagge e i loghi dei Giochi in bella mostra impediscono di vedere cosa c'è dietro. Il Compleixo da Marè, ad esempio. O altre piccole e grandi favelas che si arrampicano sui morri della città. Un velo colorato che copre le presunte colpe di quella che resta, nonostante tutto, la cidade maravilhosa.

Ma quando i Giochi saranno finiti, tutto sarà smontato, d'innocente qui non rimarrà neppure un tubo.


Rio 2016 Olympics

di Ivan Grozny per RadiciFutureMagazine
Restyling è la parola d'ordine. Ma siccome non tutto si può fare, la soluzione è coprire ciò che potrebbe disturbare la vista di coloro che giungeranno qui per seguire i Giochi. A Rio non c'è un cantiere, dove non si lavori. Sia negli impianti dove si svolgeranno le gare che nei luoghi dove si pensa si concentreranno più persone. La metro ad esempio è tutta un brulicare di operai e tecnici che cercano di finire in tempo i lavori. Per quanto riguarda gli impianti sportivi è l'esaltazione del “tubo innocente”.

Non c'è nulla, in pratica, che non sia costruito con questo tipo di tecnica, quindi è palese che una volta finita la rassegna, tutto verrà smantellato. Dei teli in pvc, con i loghi e i colori dei Giochi sormontano tutte queste strutture. E' una corsa contro il tempo. Lo stadio Joao Havelange, l'Olimpico, sembra che sia stato ultimato. Sembra perché lo si può vedere da una certa distanza, l'accesso è vietato. Il Maracanà è circondato da Gazebo e strutture mobili e si lavora notte e giorno perché da fare ce n'è molto.

La stazione Maracanà della metro è stata ultimata quando in realtà avrebbe dovuto essere pronta già per la Coppa del Mondo. La linea nuova della metro, quella che dovrebbe portare fino a Barra da Tijuca, a ridosso del Parco Olimpico, sarà aperta a Giochi in corso. Il traffico in questa metropoli è a dire poco impegnativo, quindi c'è molta preoccupazione per quanto riguarda l'impatto di tanta gente e tanti mezzi sulla viabilità. Dall'aeroporto a Barra da Tijuca sono davvero parecchi km. Di fatto è “l'evento degli eventi” che sancisce una importante trasformazione della città. Barra da Tijuca, infatti, non è mai stata considerata Rio, da chi vive qui. Un quartiere davvero lontano, dal centro e dalle spiagge come Copacabana e Ipanema. E' oltre la Rocinha, la favela più grande e popolosa del latino america.

JPEG - 302.8 Kb
Campo de futebol em Manguinhos

Sono parecchi km di strada costiera prima di arrivarci. Una sola arteria, per quanto veloce, arriva fino qui. Sempre al limite del congestionamento, si prevedono giorni difficili in questo senso. Ovunque si stanno allestendo info point e altre strutture ma la cosa che salta all'occhio più di tutto è la militarizzazione della città. Ovunque esercito e polizia. Nell zona Nord della città, dove difficilmente turisti e operatori delle varie delegazioni si spingeranno, la violenza è arrivata a un livello che supera di gran lunga l'inaccettabile.

Se i diritti umani qui non hanno mai riscontrato troppa fortuna, oggi è anche peggiorata la situazione. Uccisioni sono all'ordine del giorno. Nelle favela muore gente ogni momento. La maggior parte per mano di esercito e polizia. Questo Paese detiene il record mondiale di morti ammazzati per le strade, da coloro che dovrebbero proteggerla, la gente. Se si va a Manguinhos ad esempio, il clima è quello di una città sotto assedio, sotto coprifuoco. Si cammina circospetti perché tutti osservano se entra qualcuno che non è della comunità.

Qui ci vivono circa sessantamila persone. Dentro questo pezzo di Rio c'è la città della polizia, cosiddetta perché è una caserma di dimensioni enormi. Nonostante la presenza di soldati e militari è uno dei quartieri in cui a farla da padrone sono i gruppi criminali che controllano i vari traffici. Tutto sotto l'occhio vigile delle forze armate, che non intervengono però lasciando fare a chi spaccia. Paradossalmente però, se chi detiene il commercio illegale di stupefacenti opera indisturbato, chi rischia davvero la vita sono le persone comuni, quelli che qui ci vivono. E a Manguinhos c'è, in mezzo alla comunità, l'unico campo di pallone della zona. Qui però stazionano i capi dei gruppi criminali quindi non è inusuale che si verifichino sparatorie con la polizia che ogni tanto fa finta di intervenire quando è risaputo che i traffici continuano proprio perché la legalità è inutile, qui non ha presa, e i poliziotti si lasciano corrompere volentieri.

I ragazzini giocano in questo campo quando tutto attorno è un clima a dire poco irreale. Il campo di calcio della Manguinhos detiene un triste primato che è ricordato con una targa all'ingresso: Sono una decina di ragazzini rimasti uccisi qui, mentre giocavano a pallone. L'ultimo qualche settimana fa. Ci sono solo tre ragazzini quando vado a vedere il posto.
Giocano spensierati, come qualsiasi loro coetaneo nel mondo. Ma pare un paradosso che nella città dove sarà celebrato lo sport si muoia così, tirando un calcio a un pallone.

Foto: © M.Franke (CC BY 2.0) . © riodepaznews (CC BY-SA 2.0)

A Padova Saman e Hana dai Centri Giovanili del Kurdistan Iracheno

Molto intensi i giorni della visita a Padova di Saman Kareem e Hana Barzinji, operatori dei Centri Giovanili appoggiati da Un ponte per ... nel Kurdistan Iracheno e sostenuti da Arci Toscana.
Dopo la partecipata serata a Ca' Sana , nsieme a Claudio Calia di ritorno dall'iraq, allietata da una piacevole cena e conclusa con le musiche di Saman, ai Giardini della Rotonda una jam session tra urdu, viola, volini e percussioni al Buscaglione Estivo ha introdotto l'intervento realizzato dagli ospiti iracheni alla serata organizzata dalla Rassegna Oblò all'interno di Cinema Uno Estate con la proiezione del film tunisino "Appena apro gli occhi - Canto per la libertà..

Ampia è stata l'attenzione con cui i partecipanti a tutti i due gli incontri, promossi dal Comitato Locale UPP, hanno ascoltato il racconto di quel che sta succedendo in Iraq e di quello che si sta sperimentando nei Centri Giovanili di Douk e Sulemania.

Conoscere quel che si sta cercando di fare costruendo spazi di condivisione tra giovani iracheni, soprattutto quelli appartenenti alle minoranze: cristiani, ezidi, kakai, shabak, turcomanni, per costruire un argine alle divisioni e alla disgregazione sociale frutto della strangolante stretta di integralismi e autoritarismi.

La sfida di costruire ponti di comunicazione, di solidarietà, di condivisione è un cammino certo complesso e difficile ma quanto mai essenziale in un momento come questo in cui vecchi e nuovi poteri si scontrano seminando distruzione su milioni di donne e uomini.

I Centri giovanili operando anche con molti giovani rifugiati provenienti dalla Siria o sfollati interni sfuggiti dall'avanzata dell'isis e dalle operazioni militari non solo cercano di costruire solidarietà ma affermano anche la volontà di costruire il diritto a restare.
Il diritto a poter sperare, costruire le condizioni nel presente per un futuro diverso che non costringa la gente all'odissea infernale delle mortali barriere dei confini.


VIDEO RACCONTO


Cinema Uno Estate serata con Rassegna Oblò


Jam Session con Saman al Buscaglione Estivo

___________________________________________________________

Serata a Ca' Sana


Introduzione a cura Associazione Ya Basta - Caminantes


Intervento del Comitato Locale di Un ponte per ...

Claudio Calia di ritorno dall'Iraq (1)


Claudio Calia di ritorno dall'Iraq (2)


Hana operatrice dei Centri Giovanili del Kurdistan Iracheno


Saman operatrice dei Centri giovanili del Kurdistan Iracheno


FOTO RACCONTO


Cena a Ca' Sana
Serata a Ca' Sana
Serata a Ca' Sana
Serata a Ca' Sana
Serata a Ca' Sana
Serata a Ca' Sana
Serata al Buscaglione presso Cinema Uno Estate
Serata a Ca' Sana
Musica a Ca' Sana
Serata al Buscaglione presso Cinema Uno Estate

JPEG - 1.7 Mb
Visita a BeccoGiallo Edizioni

EZLN: La geografía? Oventik. Il calendario? 29 luglio 2016

ESERCITO ZAPATISTA DI LIBERAZIONE NAZIONALE

MESSICO,

17 luglio 2016,

Alle artiste e agli artisti partecipanti nel CompArte:

Alla Sexta Nazionale e Internazionale:

Sorelle e fratelli:

Compagne, compagni e compagnei:

Riceviate i nostri saluti. Vi scriviamo per comunicarvi quanto segue:

Vogliamo in qualche modo farvi sapere e sentire, a voi tutti, artiste e artisti che vi siete impegnati a partecipare al CompArte, non solo la nostra ammirazione e il nostro rispetto, ma anche, e soprattutto, la nostra convinzione che le ore oscure attuali, e quelle che verranno, richiedono il vostro ruolo e la vostra creatività per trovare il cammino che, come umanità, vogliamo, necessitiamo e meritiamo.

E quando parliamo di oscurità, non ci riferiamo soltanto all'orrore che salta e distrugge in qualsiasi punto della già dolente geografia mondiale. Ma anche al mercantilismo politico ed economico che, senza tenere in maggior conto le morti e le disgrazie,si lancia sui cadaveri ancora tiepidi delle vittime, e cerca di trarre guadagno e vantaggio.

Se il sistema impone questa logica perversa in cui ogni dolore non indigna bensì impermeabilizza, forse possono essere le Arti a ricordare all'umanità che la persona non soltanto distrugge e ammazza, impone e sottomette, disprezza e dimentica, ma che è anche capace di creare, liberare e produrre memoria. Non palpitano forse la vita e la libertà persino nelle creazioni artistiche più dolenti e strazianti?

Che bella cosa, pensiamo, sentiamo, crediamo come zapatisti che siamo, che ci siano artisti che sapranno cogliere, dal più profondo del calendario più oscuro, una luce di umanità.

Perché se non è ora, allora quando?

Non vogliamo farvi sentire di dovere qualcosa a nessuno, né sottomissione, né accodamento, né incondizionalità. Non cerchiamo i vostri voti né i vostri veti. Vogliamo soltanto dirvi che, in questo mondo che avvistiamo dalla coffa di vedetta, vi guardiamo. O meglio ancora, guardiamo le vostre creazioni.

Così pensiamo. Senza dubbio, vediamo che le nostre idee e i nostri sentimenti non arrivano a esprimersi interamente nemmeno con queste parole.

E' per questo che noi zapatiste e zapatisti ci impegniamo in silenzio in un nuovo sforzo che ora vi vogliamo comunicare.

Vogliamo salutarvi e omaggiarvi come ciò che siete. Non come militanti delle cause che con differenti colori e simboli popolano il mondo. Ma come il passaggio nel quale pronostichiamo un domani più umano, più degno, migliore.

Noi zapatiste e zapatisti, non guardiamo verso l'alto.

Solo dinanzi alle scienze e alle arti solleviamo i nostri occhi, il nostro udito. E non sono il timore e l'obbedienza a elevare il nostro sguardo. E' il portento della conoscenza, è la meraviglia delle arti.

Perciò ci siamo organizzati per presentarvi una versione molto ristretta di quello che è stato il nostro lavoro per il CompArte. Ciò con l'unico obiettivo di cercare di farvi sentire quanto siete grandi per noi zapatiste e zapatisti.

Sappiamo che le compagne e i compagni della Sexta e parte della comunità artistica del Chiapas, con l'impegno sempre fattivo delle compagne e dei compagni del CIDECI, hanno proseguito con l'organizzazione del CompArte nel CIDECI, da celebrarsi nella stessa sede dal 23 al 30 luglio 2016. Speriamo davvero che questa celebrazione sia tanto brillante com'è il vostro lavoro artistico e che, in questi calendari di oscura disperazione, in questo angolo del mondo si respiri un'altra aria e non sia la notte di sopra a regnare. Che, anche se nella fugacità di un pezzo musicale, un segno di pittura, un passo di ballo, un fotogramma, un rigo di dialogo, un verso, un quel che sia, venga sconfitta l'ora del poliziotto, e per un secondo almeno si respiri la possibilità di un altro mondo.

Perciò, approfittando del fatto che alcuni (non tutti, certo) staranno creando al CIDECI in quelle date, vogliamo invitarvi come partecipanti e assistenti al caracol di Oventik il 29 luglio 2016. Dalle ore 10 fino almeno alle 19 (ora nazionale) presenteremo teatro, balli, musica, poesia, pittura, pensieri, e forse anche indovinelli. Sebbene sarà soltanto una piccola parte di quel che è stato preparato nei villaggi per il CompArte, saranno presenti, i 5 caracoles che accorpano i villaggi zapatisti tzotziles, choles, tzeltales, tojolabales, zoques, mames e meticci. Sebbene in maniera frettolosa, le compagne e i compagni zapatisti si sono preparati a celebrare, in vostro onore, la vita e la libertà.

Non sarà tutto ciò che da parte nostra è stato preparato, ma sarà qualcosa non da meno: un regalo che vogliamo farvi. Magari vi piacerà, magari no. Ma siamo sicure, sicuri, che qui troverete suoni, colori, luci ed ombre che non hanno altra aspirazione che farvi ascoltare, guardare e sentire il “grazie” con cui vi abbracciamo.

Le artiste e gli artisti zapatisti fanno la propria presentazione il giorno 29 luglio e il giorno 30 rientrano nelle loro comunità. A meno che, ovviamente, qualcuno li inviti a esserci nell'ultimo giorno del festival CompArte nel CIDECI. In tal caso, faranno scalo nel CIDECI per imparare qualcosa da voi.

Cosicché ormai sapete:

La geografia? Il caracol di Oventik.

Il calendario? 29 luglio 2016, dalle ore 10 alle ore 19.

Forse pioverà, forse no. Forse farà freddo, forse no. Ma qui stiamo, qui staremo.

Perché questo angolo di mondo, nel quale ci tocca resistere e lottare, è solo la nostra casa temporanea.

La nostra casa grande, nel domani e nel sogno, è stata, è e sarà il mondo che, con le altre e gli altri, creeremo.

Qui vi aspettiamo.

In effetti vi aspettiamo sempre.

E se anche non potrete venire, riceviate il nostro abraccio migliore, quello che diamo…

Dalle montagne del Sudest Messicano

Subcomandante Insurgente Moisés Subcomandante Insurgente Galeano

Chiapas, Messico. 17 luglio 2016

Traduzione a cura dell'Associazione Ya Basta! Milano