l@s zapatistas no están sol@s.

Infos

Esta es la nueva pagina de europa Zapatista : Contiene noticias y artículos publicados en los sitios web y blogs de los diferentes colectivos europeos solidarios con l@s zapatist@s y con los de abajo y a la izquierda. Permitiendo así colectivizar e intercambiar la información desde nuestros rincones.

Estado de la pagina

Número de artículos:
10  15  20 

 

Guerrero Activists Are in the “Line of Fire”

 

Guerrero Activists Are in the “Line of Fire”

La Jornada 28th July, 2014

Sergio Ocampo Arista

 On the 20th Anniversary of the Tlachinollan Center for Human Rights in the Mountain, thousands of indigenous people marched in Tlapa de Comonfort demanding the release of political prisoners  Photo: Sergio Ocampo


On the 20th Anniversary of the Tlachinollan Center for Human Rights in the Mountain, thousands of indigenous people marched in Tlapa de Comonfort demanding the release of political prisoners 
Photo: Sergio Ocampo

Chilpancingo, Guerrero - The Tlachinollan Centre for Human Rights of the Mountain [region] reported that during the administration of Governor Ángel Aguirre Rivero “serious human rights violations continue and, since the arrival of President Enrique Peña Nieto, they have increased. [Human rights] Defenders in Guerrero are in the line of fire.”

On Saturday night, in the auditorium of Tlapa de Comonfort, the 20th Annual Report, titled “Glimmers of Justice and Hope” (Destellos de justicia y esperanza), of activities from June 2013 to May 2014 was presented as a summary of the work performed by Tlachinollan in defence of the rights of indigenous, mestizos [mixed heritage, Spanish-Indigenous] and Afro-mestizos [Africans brought to New Spain to work as slaves on sugar, coffee and hemp plantations].

The report emphasized that “the criminalization, arbitrary arrests, fabrication of crimes, torture, cruel and inhuman treatment, disappearances, killings and forced displacement, are acts committed against sectors that are organized and demand respect for their rights; they should join the thousands of homicides that make Guerrero one of the three most dangerous states in Mexico.”

The report pointed out that “more people are imprisoned for being part of Community Police or resistance movements against mega-projects, than for the murders of social activists. The message is clear: in Guerrero, to participate in Community Police is more punishable than the killing of a human rights defender.”

The Tlachinollan report noted that between 2011 and 2014, there were at least 60 aggressions or attacks against social organizations, students, human rights defenders, indigenous peoples and rural communities. It shows that in the:

  • Costa Chica-Mountain region: 13 attacks;
  • Central Acapulco: 16 attacks, including criminalization, persecution and harassment of opponents to Parota Dam;
  • Coyuca Benitez: 7 attacks, including the murder of leaders of social organizations such as Fabiola Osorio and Raymundo Velázquez;
  • Tecpan: 3 attacks, including the disappearance of leading environmentalists Eva Alarcón and Marcial Bautista:
  • Atoyac de Alvarez: 3 attacks, including the execution of peasant leader Rocio Mesino;
  • Petatlán and Coyuca de Catalán: 12 attacks, including the murder of 9 members of the Santana Villa family, defenders of the forests;
  • Northern Region: 4 cases.

The Centre stressed that 44 percent of cases “are murders or executions of members of social organizations and their families; 25 percent are arbitrary arrests with fabrication of crimes, and the majority of these occur in the Costa-Montaña [Coast-Mountain] region.”

Tlachinollan reported that from June 2013 to May 2014, it granted 801 consultancies:

  • Half for individual or collective disputes;
  • 143 complaints of human rights violations; and
  • 256 complaints related to violations of women’s rights.

In addition, the Tlachinollan Human Rights Centre advised 200 communities suffering emergency situations arising from Hurricanes Manuel and Ingrid.

*Abel Barrera Hernández, Mexican anthropologist and human rights activist, founded the Tlachinollan Human Rights Centre in 1994. Amnesty International has awarded his work; in 2010 he received the Robert F. Kennedy Human Rights Award.

Translated by Jane Brundage

http://www.jornada.unam.mx/2014/07/28/index.php?section=politica&article=019n1pol&partner=rss

 

*************************************************************************


News from Sipaz 28/07/2014

tags : news, pl-en, sipaz,

 

 News from Sipaz 28/07/2014

-

Chiapas: New communique from Subcomandante Insurgente Moisés

July 28, 2014

p10509291

Subcomandante Insurgente Moisés (@SIPAZ)

 

In a new communique published on 25 July, Subcomandante Insurgente Moisés reported that the support-bases from the La Realidad caracol have decided to share 59,000 pesos that have been collected for the reconstruction of the autonomous clinic and school that were destroyed in May to support the transportation of members of the National Indigenous Congress (CNI) which is soon to be held in Chiapas.  It should be recalled that from 4 to 9 August, this meeting between Zapatistas and other indigenous peoples belonging to the CNI will take place in La Realidad.

Subcomandante Moisés explained that this decision has been made public “because we cannot be like the bad governments, which say that money is dedicated to one thing but ends up being moved elsewhere.”  He expressed furthermore that “the construction of the accommodations for our indigenous brothers and sisters has now been completed, and we are finishing the last details so that everything will be ready with joy in our hearts to receive our guests.  The construction of the new school and clinic continues, also with joy.  Because while those from above destroy, we from below rebuild.”

 

*******

National: thousands march in Mexico City to demand agrarian reform

July 28, 2014

10527467_1495416537342014_7113252287117602604_n

 

On 23 July, between 25,000 (according to the government of Mexico City) and 35,000 campesinos (according to organizers of the action) marched in Mexico City to demand a comprehensive agrarian reform, in repudiation of the reform laws on energy, and in favour of respect for the rights of peoples and communities.

Protestors presented a document with their proposals for agrarian reform, to be taken into account at the national Congress, which is about to address the matter in response to a proposal made in March by President Enrique Peña Nieto.

The slogans that were uttered at the protest spoke to the principal grievances: for example, “Hunger is not combated with handouts but rather through food production in communities,” or “Mexico demands food and energy sovereignty.”

Organizations that covered the whole spectrum of politics in Mexico, including some groupings allied to the Institutional Revolutionary Party (PRI), which is at present in power.

 

*******

Chiapas: denunciation of threats of possible attack on Migrant Home in Arriaga

July 28, 2014

Migrant home “All for All” in Tapachula (@Centro PRODH)

Migrant home “All for All” in Tapachula (@Centro PRODH)

 

On 21 July, Carlos Bartolo Solís, director of the Migrant Home “House of Compassion” in Arriaga on the coast of Chiapas denounced that he had received a threat from organized crime groups dedicated to the trafficking in migrants against the centre.  That same day, a migrant warned him that an attack was being prepared, as led by someone known as Simón N.

Bartolo Solís mentioned that police surveillance of the trains has diminished over the past several months, and that fewer and fewer patrols are seen.  He announced that he would contact federal authorities and the National Commission on Human Rights (CNDH) so that they intervene to guarantee the protection and security for the migrant home.  At present, the local authorities do nothing more than “provide promises and speeches.”

Some weeks ago, Father Ramón Verdugo, from the Migrant Home “All for All” in Tapachula, also denounced death-threats and persecution for his work as a defender of the rights of migrants.

 

*******

 

 Indigenous organizations and peoples challenge federal reforms, considering them to be “a legalized land grab”

 July 27, 2014

(@Other Worlds Chiapas)

(@Other Worlds Chiapas)

 

On 14 July, upon the close of the “Water and Energy” seminar held in Oaxaca de Juárez, civil organizations and communities pertaining to the Mixteco, Chatino, Zapotec, and Mixe peoples of the state of Oaxaca as well as organizations from Chiapas and Mexico City issued a communiqué denouncing the reforms being implemented in the country.  They indicated that said reforms betray a lack of respect for humanity rights and represent “a legalized land grab,” given that they were approved to favour national and international firms.

The authors of the communiqué explained that the laws on Hydrocarbons, National Waters, Mining, Public Service of Electricity, Geothermal Energy, Housing, Foreign Investment, Expropriation, National Goods, Labour, Regulation of Energy, Public and Private Associations, the National Agency on Industrial Security, Protection of the Environment, Education, and Telecommunications “have been presented and approved without the participation of the communities and citizenry in general who live in the country.”

They denounced that “they have found the three levels of government to lie, trick, threaten with death, repress, arbitrarily arrest, forcibly disappear, and even execute communal human-rights defenders,” and they affirmed that they will continue defending their lands and territories amidst this new attempt at looting.

 

*********

 

Chiapas: new communiqué from the Las Abejas Civil Society

July 27, 2014

Las Abejas Civil Society (@acteal.blogspot.com)

Las Abejas Civil Society (@acteal.blogspot.com)

 

On 22 July, during the monthly commemoration of the Acteal massacre of 1997, the Las Abejas Civil Society released a new communique positioning itself on several prevailing realities, “because it is our responsibility to say the truth and condemn lies, violence, and war.”  Las Abejas denounced that the “bad government of Mexico has coordinated with large neoliberal-capitalist interests to create plans to extract the riches of our Mother Earth.  These plans criminalize social movements; they imprison women and men who criticize the rotten system in Mexico.”  They gave as examples of such tendencies the murders of Juan Vázquez Guzmán and Juan Carlos Gómez Silvano from the San Sebastián Bachajon ejido, who adhered to the Sixth Declaration of the Lacandona Jungle, in addition to the Zapatista support-base (BAEZLN) Galeano in La Realidad.

Las Abejas indicated that “we are saddened that still many of our brothers and sisters who do the dirty work of the government see us as enemies, insulting us and claiming us to be provocateurs.  All these thoughts that they have are the result of the crumbs given in the ‘Procampo,’ ‘Opportunities,’ and other welfare programs.”  They stressed the role of the “so-called leaders of a community or an organization”: “the bad government seeks to create divisions in a community or organization in resistance by offering a bit of money or a public office in exchange for providing information on what the organizations are doing.”  To illustrate this point, Las Abejas made reference to the “present conflict between the neighbouring communities of Ch’enalvo’ and Chalchihuitan regarding the land dispute that has gone on for 40 years.”  They reiterated the call to dialogue “both to the peoples of Ch’enalvo’ and of Chalchihuitan and not to take up arms.”

Lastly, they shared a message of solidarity with the Palestinian people.

 

*********

 

Chiapas: TPP pre-audience judges Mexican State for crimes against humanity

 July 27, 2014

 

On 18 July in El Limonar, Ocosingo municipality, there was held the pre-audience for the People’s Permanent Tribunal (TPP), “With Justice and Peace We Shall Find Truth.”  As part of the work on “Dirty War as violence, impunity, and lack of access to justice” covered by the Mexican chapter of the TPP, the Viejo Velasco massacre was addressed.  This atrocity, which took place on 13 November 2006, resulted in the execution of four persons and the disappearance of four others.  Two of the disappeared were found dead some months later.  Furthermore, 37 residents of the community were forcibly displaced, seeking refuge in the neighbouring community of Nuevo Tila.

After having reviewed the relevant documents and the declarations of victims and witnesses, the judges declared that the “The fact that these acts of violence from the State did not solely target combatants but also the civilian, non-combatant population–including boys and girls–shows that the only common factor among the victims was that they pertained to certain ethnic groups and social organizations.  It also shows that said acts were committed ‘with the intention of destroying’ these groups ‘totally or in part,’ thus qualifying these as crimes against humanity.”  For this reason, they judged the Mexican State to be culpable of having violated the rights to life and personal integrity as well as the right not to experience forced disappearance in the cases of Viejo Velasco and Acteal in the Northern Zone of Chiapas.

In conclusion, the tribunal declared that “the State must use the appropriate means to observe its obligation to investigate the acts that have been denounced, as well as to identify, judge, and sanction those responsible and the beneficiaries of these crimes.”  It stressed that “the Mexican State is obliged to comprehensively compensate the damages caused by these crimes against humanity.”  Lastly, it recalled that the cycle of the Mexican chapter of the TPP will end in November 2014, a time in which the “grave human-rights violations committed by the Mexican State that to date enjoy impunity” will be denounced and made visible before the national and international public.

 

********


Chiapas: Believing People organize fourth pilgrimage in Simojovel

 

July 20, 2014

Photo (@Chiapas Denuncia Pública)

Photo (@Chiapas Denuncia Pública)

On Saturday 12 July, the Believing People of Simojovel carried out a fourth “Pilgrimage for peace.”  Thousands of persons marched to highlight the increase in violence in the municipality due to alcoholism, drug-trafficking, prostitution, and arms trading, and to denounce the death-threats received by the priest Marcelo Pérez and other members of the Council of Parishes of San Antonio de Padua.  On the same occasion, they accused municipal authorities of being corrupt and of favouring this situation which undermines peace and security for the people of Simojovel.  In a communiqué, the Believing People declared that “Amidst these death-threats, we cannot be silent or be indifferent; we cannot simply cross our arms while seeing so much suffering caused by the corruption of the authorities.”

Furthermore, they publicly demanded that the corresponding authorities re-establish peace and tranquillity for the people by closing places for drug and alcohol sales, prostitution centres, and repressing the traffic in weapons.  In this way, they specified that “We demand security for our people; enough of violating our rights.  We demand liberty and justice.”  They added: “This is our action so that peace be restored in this community.  We will not tire; if we see that there is no result, we will take other measures in the coming days and months.  The people must continue raising their voice.”

 

**********************************************************************************


Protests against Inequality, Mining, & Dispossession in the Mexican Countryside

 

Protests against Oligopolies, Inequality, Mining, & Dispossession in the Mexican Countryside (#23JMX)

 

 “…The rich man came and broke [my yoke-ring],

He took off with all my corn,

Without even leaving me enough to eat,

And he presented me with my ‘bills’,

… What a shameless boss!

… My beloved said to me:

Don’t work for that man any more,

He’s just stealing from us,

… Long live the revolution,

And the end of supreme government…”

 El Barzón (Mexican revolutionary song) [1]

 

MegaMarch_Campesinos“El Barzón” (“The Yoke-Ring”) is a civil society organisation of farmers in Mexico which takes its name from the song above (about injustice in the countryside). Formed officially in 1994, it aims to “correct the political and economic causes of the recurring crises in the country that impoverish the population and stop the nation achieving sovereign, fair, and sustainable development on the basis of true democracy”. [2] Over two decades under NAFTA (the North American Free Trade Agreement), the group has fought to protect Mexican agricultural workers and ensure that they have not had to suffer from the economic effects of peso devaluation as much as they would have otherwise. It is considered partly responsible for the defeat of the PRI in the 2000 elections and, in December 2002, members of the group even entered the Mexican Congress on horseback along with other protesters. [3] On July 23rd 2014, El Barzón called for a protest in Mexico City (which will be discussed later in this article).

The leader of El Barzón, Alfonso Ramírez Cuellar, has warned that the Countryside Reform (Reforma al Campo) announced by President Peña Nieto is distinctly neoliberal in character. [4] Instead of dealing with the real problems in the agricultural sector, he affirms, the reforms will simply continue with the policy of hand-outs and ignore calls for profound change. He also insists that the so-called reforms will just continue to encourage the growth of inequality and the enrichment of a small number of private companies.

The true solution, for Ramírez, is to dismantle the oligopoly of countryside businessmen, which uses its money to take ownership of resources and the means of production. As a result of this current system, he says, small producers find it impossible to compete, and therefore have to sell their produce at extremely low prices. Meanwhile, the new reforms will only ‘reorganise rules’, leaving this vicious cycle completely intact. As an alternative, Ramírez proposes the creation of a public company capable of gathering, marketing, and selling agricultural produce. This, he says, would help producers to earn a living wage and ensure that consumers were not subject to the abuse of large corporations. Business speculation, he affirms, has seen the price of beans, eggs, and chicken rise unexpectedly, and can only be dealt with through greater competition and regulation. (One criticism of Ramírez is that, although his hopes for greater justice are honourable, his plan ill-advisedly seems to believe in the capitalist system rather than in true democratic control of the economy.)

mining.07.24.14On July 22nd 2014, a movement against mining corporations raised its voice in Mexico City, protesting at the Ángel de la Independencia on the ‘World Day against Toxic Mega-Mining’. [5] Numerous organisations showed their opposition to the abuses of foreign mining corporations, claiming that the reforms proposed by Peña Nieto will simply contribute to further destruction of land and communities in Mexico. In particular, they said the changes will open the door even wider for multinational mining corporations to enter the country and take control of water, land, and natural resources. The existent laws are already too relaxed, declaring as they do the ‘preferential’ nature of the corporate mining activities over all others (Article 6 of the Mining Law of 1992), but the currently proposed reforms will simply exacerbate the situation, the protesting groups insisted.

Francisco Cravioto, from the Centro de Investigación y Análisis Fundar, affirmed that, according to official data from 2012, mining concessions exist on 16% of Mexican land (and this figure doesn’t mention whether this land is in protected areas or places where productive agricultural activities are already present). According to the current law, landowners are obliged to give their land to mining corporations for exploitation or ‘temporary occupation’. Cravioto argued that such allowances (which are given mostly to foreign companies) are unjustified, as they barely contribute to the wealth of the country – with only 114,000 jobs (of a temporary nature and only representing around 0.2% of the economically active population) being created as a result.

Organisations and communities from eight states of the Mexican Republic have presented an initiative for a new Mining Law, which would place the consent of inhabitants as a priority and would abolish harmful and polluting forms of exploitation. Unfortunately, however, the government has ignored these groups. Sergio Serrano, meanwhile, from the Pro San Luis Ecológico collective, continues in his attempt to form a citizen initiative to propose a new Mining Law and Water Law, and hopes to collect at least 110,000 signatures in order to support his proposal. He says that the most recent Energy Reform will simply facilitate increased exploitation and occupation of land by adding even more concessions to the 900 already in existence.

Meanwhile, a day after the anti-mining protest, on July 23rd, thousands of agricultural workers marched in Mexico City against the ‘privatising’ and ‘dispossessing’ reforms of President Peña Nieto. Under the motto of #ElCampoEsDeTodos (the Countryside Belongs to Us All), protesters included El Barzón members, ejido inhabitants, indigenous groups, and consumers from around the country. El Barzón claimed that it was marching because “Mexico has over 119 million food consumers and more than 30 million producers, but a tiny handful of companies control the market, paying miserable salaries to peasants and fixing high prices in the city”. [6]

These protests are simply two in a long of examples of social organisation against neoliberalism in Mexico. Yaquis have acted to defend their water in Sonora; the Wixáritari have stood up to Canadian mining companies in San Luis Potosí; communities have taken the decision to defend themselves in the absence of government support in Guerrero, Michoacán, and elsewhere; and the Zapatistas from Tojolabal, Tzeltal and Tzotzil communities have resisted oppression and dispossession in Chiapas for over 20 years, forming an alternative to the dominant political model.

With all of these popular struggles throughout the country, the protests of the 22nd and 23rd of July are not at all surprising, but they show that, after 20 years of the injustices compounded by NAFTA, there are many Mexicans who are conscious of the dangerous effects of allowing neoliberal reforms to continue. They also give us hope that awareness, dignified rage, and just resistance to the current system are growing on a daily basis. And, wherever we may be in the world, we can draw inspiration and lessons from these struggles, using them to strengthen our own resistance.

 

Notes:

[1] Amparo Ochoa – “El Barzón” http://www.youtube.com/watch?v=uFVUQN9CYEc

[2] Website of “El Barzón” http://elbarzon.mx/quienes-somos/

[3] Protesters Enter Congress on Horsebackhttp://www.emol.com/noticias/internacional/2002/12/11/100216/campesinos-irrumpen-a-caballo-en-congreso-mexicano.html

[4] http://revoluciontrespuntocero.com/el-campo-mexicano-entre-oligopolios-especulacion-y-desigualdad-productiva/ (@RHashtag #RevistaHashtag #BocaDePoleno)

[5] http://www.jornada.unam.mx/2014/07/23/politica/007n1pol

[6] El Campo Es De Todos http://www.lajornadajalisco.com.mx/2014/07/22/el-campo-es-de-todos/

 

http://ososabiouk.wordpress.com/2014/07/23/protests-against-oligopolies-inequality-mining-dispossession-in-the-mexican-countryside-23jmx/

 

**********************************************************************


Organización, la única forma de lograr condiciones dignas en el trabajo sexual

En el marco del VXII Encuentro Nacional de Trabajadoras y Trabajadores Sexuales, Elvira Madrid, presidenta de Brigada Callejera, advirtió que no se trata de “desparecer el trabajo sexual, pues tendría primero que haber un cambio estructural en todo el sistema laboral”.

[b]

leer más

Coordinación nacional de guardias y policías comunitarias, el reto para que “no nos compren, coopten o nos metan a la cárcel”

“La diferencia de las guardias comunitarias con las autodefensas es que las comunitarias se desarrollan desde abajo. La seguridad, justicia, reeducación, radios comunitarias, el trabajo con mujeres, todo es desde abajo”.

[b]

leer más

Balas contra el descontento social

Puebla, un estado con un gobierno autoritario que no acepta las disidencias, que ataca a los que lo critican; fabrica delitos; agrede a periodistas y controla los medios de comunicación.

[b]

leer más

Resistencia yaqui frente a la inoperancia jurídica

Son los poderes fácticos, explica Mario Luna, quienes están detrás del proyecto Acueducto Independencia: “ellos tiene la capacidad de incidir en el ánimo y de voltear una resolución que pensábamos que por fin se cumpliría poniendo fin a la construcción de la obra”.

[b]

leer más

Las Abejas dénoncent les Mégasprojets, et soutiennent le peuple Palestinien

22 juillet de l'année 2014,

Aux Organisations et Peuples en résistance du Mexique,
Aux Adhérent-e-s de la Sixième Déclaration de la forêt Lacandon,
Aux Défenseur-se-s des Droits de l'Homme, Nationaux et Internationaux,
Aux médias de communications Alternatif,
A la presse Nationale et Internationale,
A la Société Civile Nationale et Internationale,

Soeurs et frères,

Aujourd'hui se termine un cycle de plus du mois. Une fois de plus est arrivé le jour pour donner notre parole car nous jamais nous ne nous tairons jamais, jamais ils arriveront à nous faire taire, car c'est notre travail de dire la vérité et de condamner le mensonge, la violence et la guerre.

Compañeros et compañeras,si les paramilitaires du mauvais gouvernement de Ernesto Zedillo Ponce de Leon; n'avaient pas massacré à 45 de nos soeurs et frères, et si ces paramilitaires n'avaient pas sorti du ventre de leur mère et assassiné à 4 bébés qui n'étaient pas nés, nous ne serions pas ici, aujourd'hui, en ce lieu. Cependant l'histoire est totalement différente car le mauvais gouvernement du Mexique en coordination avec les grands capitalistes néolibéraux, ont créé des plans pour saccager les richesses de notre terre mère et ces plans criminalisent les mouvement sociaux, enferment les femmes et les hommes qui critiquent le système pourri au Mexique.



Quand un peuple s'organise et rejette l'imposition d'un mégaprojet dans son territoire, par exemple la construction d'autoroutes, d'aéroports, de mines, de barrages etc..., alors le mauvais gouvernement nous réprime que ce soit à travers ses polices, ou à travers de Paramilitaires comme il l'a fait dans le cas d'Acteal. Ou alors il demande de tendre une embuscade aux lutteurs sociaux comme il l'a fait avec Juan Vazquez Guzman et avec Juan Carlos Gomez Silvano, tous deux de l'ejido de San Sebastian Bachajon et adhérents à la Sixième déclaration de la Forêt lancandon ou comme ils l'ont fait avec Galeano de La Realidad. Et la liste des assassiné-e-s ou disparu-e-s par le mauvais gouvernement est tellement large, mais notre mémoire est très grande.

 

Nous voyons comment le gouvernement du Mexique continue avec les abus, les expulsions de terre, destructions de territoires des peuples originaires et organisés dans beaucoup de parties du Mexique, par exemple à San Salvador Atenco le mauvais gouvernement divise les habitants de l'ejido avec pour objectif de convertir en marchandise la terre, le projet de route entre Toluca et Naucalpan qui détruira les terres et les forêts du village de San Francisco Xochicuautla. Et au Chiapas, combien de mégaprojets a prévu le mauvais gouvernement de Manuel Velasco avec les mines, les autoroutes, barrages etc...

Malgré tout, le chemin qu'il nous reste est la lutte, le rejet de ces mégaprojets, non seulement nous, de l'organisation Las Abejas de Acteal, l'avons dit, mais beaucoup d'organisations soeurs et companeras au Mexique, ont affirmé défendre la terre mère, le territoire à tout prix.

C'est qu'il n'y a plus de marche arrière, quand on commence un travail, c'est parcequ'il faut le terminé, d'une manière ou d'une autre. Car c'est ainsi que nous ont éduqué nos ancien-n-e-s, ainsi est la sagesse et la parole des femmes et des hommes vrai-e-s.

C'est pour cela que ce que nous faisons, en soi, c'est vivre en autonomie et ça se construit? Et comment on fait ça? Ca se fait en semant le maïs, respectant la terre mère, protégeant et défendant notre territoire, avec notre propre système d'éducation, de santé, notre propre système de justice, (non pas comme le système de justice corrompu et pourri du mauvais gouvernement). Quand nous parlons de vivre en et de construire l'autonomie, ce n'est pas un fragment d'un mode de vie, sinon, c'est l'intégralité totale, de la vie d'un peuple comme le notre, les tsotsil-e-s.

Mais pour le système capitaliste néolibéral, notre autonomie est son ennemi. Car notre autonomie protège et défend à la terre mère et le territoire, protège et défend la vie, la paix et la justice. Mais le système capitaliste néolibéral détruit tout, car c'est un monstre, c'est une machine à génocide, elle n'a pas d'âme. Mais, comme ce soit, notre lutte va continuer et notre méthode sera toujours la Non Violence active.

Nous sommes beaucoup à lutter pour vivre et construire notre autonomie, mais, ça nous fait de la peine qu' encore beaucoup de soeurs et frères fassent le sale travail du mauvais gouvernement, ils nous voient comme des ennemi-e-s; ils nous disent que nous sommes des provocateurs, ils se moquent de nous. Et toutes ces pensées qu'ils ont, c'est en échange de miettes à travers du programme "Procampo", "oportunidades" et d'autres programmes assitencialistes.

Il est également arrivé que les soi-disant dirigeants d'une communauté ou d'une organisation, le mauvais gouvernement en dehors de créer des divisions dans une communauté ou organisation en résistance, offre un peu d'argent ou un poste publique dans une municipalité officielle, en échange d'information sur ce que les organisations nous faisons, dans ce cas, Les Abejas d'Acteal. Donc ces gens travails comme des barges ou comme des oreilles ou messagers du mauvais gouvernement.

Ces personnes dont nous parlons savent que ce que nous disons est vrai, mais ils ne veulent pas s'en rendre compte. Ces personnes sont pauvres comme nous, ils souffrent aussi des politiques du mauvais gouvernement, mais ils ne veulent pas comprendre et accepter la réalité. Pourquoi nous disons ça?

Bon, nous allons prendre l'exemple du conflit actuel entre les peuples frères de Ch'enalvo' et Chalchihuitan, sur la dispute de terres depuis 40 ans. Nous soeurs et frères de Chalchihuitan savent que ces dites terres pour lesquelles ils se battent entre les deux villages, appartient au village de Ch'enalvo'. Car avant, ce qui se discutait dans les assemblées et les accords respectifs qui se prenait, on devait les respecter, bien que ce n'était pas écrit sur papiers, écrits ou documents. Mais après est venu le mauvais gouvernement, et à travers de la disparue Réforma Agraria RA, a détruit ces modes d'assemblées et d'accords, c'est à dire, cette autonomie. Donc les ingénieux de la disparue RA, ont fait de nouvelles mesures des terres entre Ch'enalvo' et Chalchihuitan, mais ils l'ont mal fait, sans prendre en compte les limites et les accords ancestraux. Mais comme cette RA est du "gouvernement" elle élabore un plan et légalise ainsi cette nouvelle mesure en faveur de notre peuple frère de Chalchihuitan. Avec de grands traits, c'est ainsi que la RA à piétiné les accords et la parole digne de nos frères et soeurs majeurs. Et les conséquences qui se vivent aujourd'hui entre les deux villages est très triste.

Par rapport au conflit agraire, nous voulons de nouveau faire connaître notre posture:

1/Comme organisation pacifique, nous rejetons dans l'absolu le chemin de la violence qu'ont pris les deux parties pour prétendre résoudre ce dit conflit

2. Nous croyons dans le dialogue, mais non pas dans le dialogue institutionnel, c'est à dire le dialogue avec des délégués ou des gens du mauvais gouvernement, car ce type de dialogue est une simulation, c'est un contrôle, ce sont des mensonges et des trahisons. Frères et soeurs, avez vous oublié ceux qui ont trahit les accords de San Andrés? Dans un autre communiqué nous avons dit que nos problèmes entre frères et soeurs, peuvent seulement se résoudre sans l'intromission des mauvais gouvernements et de qui que ce soit d'un parti politique.

3. Beaucoup de familles membres de notre organisation ont aussi des terres dans ces approximativement 800 hectares en dispute, mais vu la façon dont on cherche à résoudre, ils ne participent pas, car la violence n'est pas notre manière de lutter.

Face à la situation nous voulons inviter tant le peuple de Ch'enalvo' comme à notre frère de Chalchihuitan, de ne pas prendre le chemin des armes. La violence nous aveugle, ferme notre coeur, et quand cela arrive nous croyons qu'il n'y a plus de solution harmonieuse, mais quand nous usons notre tête et coeur, la solution se rapproche et nous dit donc ce qu'il y a à faire et comment trouver le chemin de la solution.

Et pendant ce temps, le mauvais gouvernement est favorable aux agressions et aux stratégies dessiner pour rompre les liens sociaux entre les peuples. Nos soeurs et freres de Palestine sont massacrés par le gouvernement d'Israel. Peut-être les hommes et femmes, filles et garçons, anciennes et anciens ne connaissent pas Acteal, ils ne connaissent pas notre lutte, mais nous souffrons du plus profond de notre coeur de tant de souffrance, la douleur de quand les parents voient leur filles ou fils mutilés par les balles et bombes israéliennes ou les filles et garçons qui voient mourir leur parents et restent orphelins. Nous ne comprenons pas. Comment un être humain, un gouvernement israélien, puisse être aussi mauvais pour ne pas respecter la vie? Il n'y a pas de loi internationales qui condamnent ce type de guerre qui assassine à des innocents? Nous savons que ce n'est pas suffisant de prier,mais depuis Acteal nous prions pour la vie, la protection des filles et garçons, hommes et femmes, anciennes et anciens du peuple palestinien. Et nous demandons a papa et maman Dieu qu'ils arrêtent le massacre en Palestine, et touche les coeurs des hommes et femmes du monde entier pour qu'ensemble nous exigions du gouvernement israelien, qu'il ne continue plus de tuer des gens innocents.

Cordialement,

Comunicado de Apoyo Al Pueblo Garifuna

París, 20 de julio de 2014

A l@s compañer@s de OFRANEH
Al pueblo garífuna en lucha
Al pueblo hondureño en resistencia
A los medios libres y l@s defensor@s de derechos humanos
A la comunidad internacional


El jueves 17 de julio en horas de la mañana, Miriam Miranda, coordinadora de la Organización 
Fraternal Negra Hondureña OFRANEH fue secuestrada junto a unos 20 integrantes de la 
organización por un grupo fuertemente armado vinculado al narcotráfico, en Vallecito, municipio 
de Limón, departamento de Colón, Honduras. Por suerte, la fuga de algunos de los raptados 
impidió que este secuestro llegara a un final trágico para el digno pueblo garífuna y todo el pueblo 
hondureño en resistencia.


L@s compañer@s que se encontraban en el campamento de Vallecito vienen defendiendo 
el territorio ancestral garífuna frente a las múltiples invasiones y amenazas en su contra. Las 
tierras de Vallecito pertenecen a unas seis cooperativas agrícolas garífunas que conforman la 
organización Iseri Lidawamari (Nuevo Amanecer), organización que luchó por más de 20 años por 
la recuperación de estas tierras. Sin embargo, la mayor parte de las tierras tituladas a favor del 
pueblo garífuna han sido acaparadas ilegalmente, primero por el palmero Miguel Facussé y luego 
por personas vinculadas al crimen organizado.

Desde agosto de 2012, a iniciativa de OFRANEH, estas tierras han sido reocupadas por cientos de 
hombres, mujeres y jóvenes de todas las comunidades garífunas de Honduras, que enfrentaron las 
amenazas de muerte de los grupos ilegales allí instalados. El hecho ocurrido este jueves, volvió a 
demostrar la impunidad de los grupos vinculados al crimen organizado, frente a la incapacidad y la 
complicidad de las instituciones del Estado, en regiones del noreste hondureño abandonadas por 
el gobierno, el que aparentemente sólo está interesado en promover la expansión ilimitada del 
monocultivo de la palma africana y el saqueo de los recursos naturales de la región por el capital 
transnacional, mediante licencias y concesiones.

La lucha garífuna es la lucha de los pueblos de la tierra y el mar frente al despojo histórico que 
han venido sufriendo y que siguen enfrentando. Es la lucha del pueblo miskito en contra de los 
mega-proyectos de represas en el río Patuca y de las concesiones petroleras en el mar Caribe. Es la 
resistencia del pueblo enca en Río Blanco en contra de la imposición del proyecto hidroeléctrico 
de Agua Zarca, que le costó la vida a Tomás García, y por lo cual fueron enjuiciados Berta Cáceres 
y Tomás Gómez Membreño, coordinadores del Consejo Cívico de Organizaciones Populares 
e Indígenas COPINH. Es la lucha del pueblo Tolupán en contra de las mineras y de la tala de 
madera en el territorio ancestral de San Francisco de Locomapa, por lo cual fueron asesinados 
María Enrique Matute, Armando Fúnez Medina y Ricardo Soto Fúnez. Es la lucha por la tierra 
de los pueblos Maya-Chortí, Pech, Tawahka, de los campesinos del Bajo Aguán, y de todas las 
comunidades en lucha contra la depredación y el saqueo de sus territorios y bienes comunes por 
las mafias y oligarquías nacionales y por el capital extranjero.

Las comunidades garífunas, ubicadas en la costa Caribe, desde Belice hasta Nicaragua, están 
siendo afectadas por el cambio climático, el avance de las plantaciones de palma africana, la 
especulación inmobiliaria y la construcción de mega-proyectos turísticos, como los proyectos 
“Micos Beach Resort” (hoy “Indura”) en la bahía de Tela y “Banana Coast” en la bahía de Trujillo. 

Desde Francia y desde Chiapas, sabemos que esta falacia de “desarrollo” sólo trae despojo, 
alienación y muerte para quienes no se conforman. Pero también sabemos que la lucha por el 
territorio y la autonomía es la respuesta de los pueblos organizados en resistencia, en Honduras 
como en Notre-Dame-des-Landes y en las comunidades zapatistas de las montañas y selvas del 
sureste mexicano.

En Honduras, las constantes amenazas y asesinatos en contra de l@s defensor@s de derechos 
humanos, evidencian cada día más, la violencia en la que se está hundiendo el país, el colapso 
del Estado de derecho, la política gubernamental de represión que se ha desatado en contra del 
pueblo hondureño después del golpe de Estado del 28 de junio de 2009 y la colusión entre crimen 
organizado, fuerzas armadas, policías y cúpulas de los partidos políticos, que se reparten el poder 
a fuerza de repartición de dádivas y elecciones fraudulentas. 

Resulta irónico que la criminalización de los movimientos sociales sirva de pretexto a la 
persecución sistemática de los activistas, militantes, abogados, periodistas, líderes y bases por 
parte de los verdaderos criminales que se han apoderado del país, de sus recursos y territorios y 
de sus instituciones de gobierno. 

Manifestamos nuestro total apoyo y solidaridad con la OFRANEH y con todas las personas 
y organizaciones que por sus luchas y opiniones están siendo amenazadas en su integridad 
física. Condenamos cualquier tipo de amenazas o violencia física en contrade las personas 
organizadas que ejercen sus derechos sociales y políticos. Acompañamos a la OFRANEH y a la 
Red de Defensoras de Derechos Humanos en Honduras, en su llamado a las autoridades para 
que garanticen la seguridad de las personas que se encuentran en el campamento de Vallecito, 
y al gobierno de Honduras para que respete y haga respetar los derechos territoriales y políticos 
contemplados en el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales, incluyendo el 
derecho a la consulta previa, libre e informada (CPLI), el cual ha sido eludido o falsificado de 
forma sistemática, desde que el Estado hondureño firmó y ratificó dicho Convenio hace diez años. 

Respaldamos la lucha por la defensa del territorio y la autonomía en las comunidades garífunas del 
Caribe y en todas las comunidades negras, indígenas y mestizas de Honduras que luchan por sus 
derechos. 

Asociación Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas

+ informaciones:
http://ofraneh.wordpress.com/

*LAS BRUTALES CONSECUENCIAS DE UNA LEY AL SERVICIO DE LA VIOLENCIA*

Las consecuencias concretas de promover, aprobar y aplicar una ley como esta deben implicar una responsabilidad concreta para los funcionarios involucrados en todo este proceso. No es responsabilidad únicamente del policía que lanzó el proyectil que dejó en coma a José Luis Alberto Tlautle Tamayo, lo es también de quien dirigió el operativo, de quien lo ordenó, de quién votó a favor de la ley que legalizó esa acción



Nodo de Derechos Humanos, Puebla, México

leer más