l@s zapatistas no están sol@s.

Infos

Esta es la nueva pagina de europa Zapatista : Contiene noticias y artículos publicados en los sitios web y blogs de los diferentes colectivos europeos solidarios con l@s zapatist@s y con los de abajo y a la izquierda. Permitiendo así colectivizar e intercambiar la información desde nuestros rincones.

Estado de la pagina

Número de artículos:
10  15  20 

 

Presos en huelga de hambre denuncian falta de atención médica


Denuncia telefónica de nuestros compañeros presos en lucha y en huelga de hambre desde el CERSS 5 (San Cristóbal de las Casas)

data:image/jpeg;base64,/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wCEAAkGBxITEhUSEhIVFRUVGBgYGBgYGBcXFRUVFxcXGBcWFxgYHSggGBolGxgXITEhJSkrLi4uGB8zODMsNygtLisBCgoKDg0OGhAQGi0dHyUtLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLS0tLf/AABEIAK8BIAMBIgACEQEDEQH/xAAbAAABBQEBAAAAAAAAAAAAAAAFAQIDBAYAB//EAEcQAAIBAgQDBQUFBQcDAgcBAAECEQADBBIhMQVBUQYTImFxgZGhscEUMlLR8CMzQpLhFSRygqKy8VNiwnOjFjRDg7PS4gf/xAAZAQADAQEBAAAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAX/xAAjEQACAgICAwADAQEAAAAAAAAAAQIREiEDMRNBUSJhcQQU/9oADAMBAAIRAxEAPwD0WupKQnrA9dK7G0ts5qHV1V8Ni1ecpPh3kERO2+/sqeaad9A9C11JSzQB1dXTXTQB1JFdS0AJXRXV1ACRXRTq6gY2K6KdXTSAbFdFOmkoAbFcadXUAMikin10U7Ajy12WpIpDRYqGZaTLUlNoAZFdFPpKAGRXU40kUAJFJFOrqYhsV0UtdQAkUkUtdQB5KvGLqPJlomAtx7YG8RlnrFGsN2rvwZU6zH7RWAB2HitEnSefSsvdWTprrRaxhvACNY/X0rz3OjuULNBhO0qrqLbJpqUS0GY76nMpYUZ7LccvXVY3QvRdiZgSTI3JI2rHBRznnv8AryrT9lVlInQuy+gZbak+yT7qqE23QpcaSs1Hf+Q90fKhPG+PDDhSyyGMCAd4nr5cyKuWbmZQTvE+3mPfQDtpbnD5uaMrD2nIfgxrRyaQ+CEZTSkgra4/bNnvzokTJBGkxuARv50mE7QW3BKlWA3KspA6TrvWX7PjPhL1uP8AqLpoZZcw0/i1bzrJ4Zgy3BoZUN0PhZfYdGNS+WR1x/x8cm0eyLjUInXbof0aT7fb/EB6yPmKwvZ7EMcHeVGKsmYrGh+6rCCPMMKoWu0GIVSc4aGH3lBJDAkDSPwH30/MzP8A4E20n0el28bbb7rqfQg845HrT3xCjdgPUx8684TtEjfvsLZuHrAB/wBQbX2irOJxXD2ySj2yyq33rkDMI2ViNNRMcqfmMpf4ZxZvTik/GvvHPal+0J+Nf5hWTHZRDqmIxCmZ/eSAdpAgax50I4pwPujFzHRIAAdmGg2jxkxoNulV5WYLgbdI9G7wdR7xSzXnOEwWMAzWcSCpEAqVIIAjdrZ1jzpcRa4iGzFm13JNiCIggHQjWD7B0o836B8DR6LXVgTxbiCrHdqSJAJtXWWOpNu4BOu88hSrx7GgBmCQTytXQCREgZnJ9k86XnQvBI3s101hE7VYuP3IYyfxqBtGhU+u9OxPbC+mhsMdDqDpMabr1qvNEXikbma6a89w/b27EPYMhdTAgnWIGnl/WimG7bIVlrdxSB4h3bNrA/D7fZT8kSfHI100lZm12wskwWgiNDbvAj1JWOvwq1b7T4c6d6k9C2WPWaecQwl8DlJQr/4gw+/fWvZcU/AGpk4qjfdzETuASPeNKea+iwfwvUlUv7Vt5ssXAYnW24Uf5iInympvtS+fXY7U8l9FhL4TV1RDEKdASfQN+Vc+IQalgPXSnkvoYy+EldUAx1r/AKqbT94bTE79QfdUgvLvmWPUU7RNNDq6p8HYzmNTAJ0iT5CdKH4TEMzOrLlKkRt90jnDHWQfhSyV0PF1ZZrq6uqiTxBsHZH3lj/M31NRm1bmFzddGq09vNqOYpOG4Hx3ZmIUDoDE1w0dd0Vu9A07y6p/xnat12QdjYXxsdX1LEk+M8/ZXn3EbMP7B9a9F7F2ow1v/P8A/mu/SKqKoJOzUYTTfqfiSfy91De1P/y93/D7ZBB+lEkMUO7RqGw11d/AxHkwRoI86H0XwupowODx2ITMLJaCZYKgcTESfCSNB8Kq8K1cqN2t3FHrkJHxFFuyt8d62kyk9DoRz570OwZC42Nou3BH84HzrJHrSkk2gz2GvS9xOToD/KSP/OhWCBNq4DuEDe1XQH4Madw7FfZcQZBIUssDfKYKkT6LTOFSxu9TZun/AGn5xQNabl/At2evYY2sl8W8wYxngaGCNYncnmKrdr8ALZt5AAuVl3PJi3OTu5qnwfhovsy5ysAEaA7kg/T31oO2lv8AYIejge9T+Qp+iJSUeRK+zUcMxOa2rH+JQd+oBrCYix9px11CxHieTuQE8IA+HxrUdmMQDh7XOFA/l8P0rNYJsvEW/wDUuf6gxqn6MeJVKdF3gfCMRh8RoAbZkMQRBEeFo3mfmah7a424t9MjMuVFIgka5mOoB12G9GU7V4Q//Vj1Vx9KzfHYvY0oOYC6de7z0npaL425TuSrRvuGYoXEVxswDD2iayva3GXExRRHygrbgAKdSsbEHWRVjsNi81jId0Ygehhh8yPZVXtXpjcORzFn4XmH4hyNEujPjio8zQzB8bbubolBdRQyuMhzIHUNplKzBj/NtpUOH4/iDJyI4G5KNA57oVAqLjNvLir4H8SXDpPOz3h2J/iE1Y7IcXtWA4utllswOViICwdVXTaoOlxjTlVmr7OXxftC4UAlmHhYkeFiunuoTwDjVy9iO7dEHhYnKbmhBURqT1PurWKwNef9mTGNceV0f+4v5U2c3EozydBjs9x98RdZGQLCBxlZjzAjX1puM7VsmJ7hbYIFxEzG4dc2XMcuWNCxG/Kg3Yf96/8A6aj4j8qA3sQS73d/Hn9rMzj/AG0Gy4YubRvu0naC5hwndhCXzTmzmIy/hYdTQ7jHai4tqy6BJuKWaUzRECBLdZ67VT7Ztnaxl1zAx/mKR86zWIZisEaICvmJLtHrOb3UiuPjhirRpcVx3Eh2yxlt5c37O1AmBqcpMTIqzxrjdw27BtMEN6ZjxQfCMswANSeVAsXigjYpSutyFGu0PJJ1qPiYa1bwwiCAx3Egkq23UUxuMbWg5wfit5b/AHGIbNIME5NCBmGuUkiAdNN96F2GuYt7g71gqkb5isEmITN5czUvAcITOJdgxIIWfEZ2ZieukRQ7stxDu7qoVkXiomYiCwmI11nptNUkYTdW49hHtHeu2Hs2EuFUNhZgLqyu3UEjkD6ULtdqcUzgG4JmdR97qGgiR6RRf/8A0Bk77DtrolwEwTu6nkPM1mFOHGuaGBnWdiIjUeU+2rs857dh7C9sbxEuttoE+FWWTqOZPUjTrV252qvgaWE9jMh9sqZjpQHB3bAAOcAqdp6mr+KxdhyoFxPOWUDl1qHOV6KUI1sPYXtH4Uu95lBXURdIzRMGQF6iRVxu06/w4rDnrLa+yNvbWYtCzoO8Qj8OZSo09aAtbXM2XTxmdRtrA9NatcjZnLjSCCWLmUAHYRqOnsovwiwY13gFvWGOlR2rDpodRv5j9CjPDbPhJ8h8qiOxvRieJ2v2jaaRv0jWt72O1wdgncpmPqxLfWsLxq7AvR+Fj/p2r0fg9kJaRBstu1/sA/8AE1aEEgar45RkaRMKTHXQ6U7vKp8VvxauEanI8CDqcp0FMpdmN4FdtqyXDYe2t092jh+8TMTGUz4l1WP6a0xLNm7i5s3xmDhipU+PKwz5GnUEA8vParfAeElrFp3uscud7doxkS5mcKx5kz4hO00NwHErf2fCWgf2yX0hYMr+1JJnzDAEeZqaO3yW3Re41Yt3mmxcRriiGQMJIHl1H62qz2b4TcUXGuLBZcgGhMGcxMaQfD7jQjgCC5iVlgAjXHQZRNwFjIz+XTpMc6J9q7Ie7hbZzwxuzky59reozacp9AaVewfK1+AAs3r1lswz22AgyvoSCGHUCrWI41evWntuQwyhgYgyrL002mj/AA60VxFy1ndlt2bIGZieRGaNpOXUxQ3jBuC9eNtbTLatqzq6iWVgS0GJOgMiffSxZfmjJ9bIuC9oms2xb7vMATrmg6knaD1rsfiQmJt4iDkuZX9NAG9sa+2ocP3d5iEwhKju5ZHgpnUHVRpoZ91WWx9i4fsz22VFc2lc6rnQ5QJGqk/XWiis4p2kV+0VvDKq9zlliScrEjLHrpVc2TexLIGyksRm3jIp13H4Y9tPw1vCJfyF3LB8kMumcNl3A11ojwrhwtYmXuoWYMQmzmdZAJmIDUUHlSQvZK73d+7ZJ1//AEMH51P2xvRetPyCBtvwtNNt8LurjDeXLkLEnxHNDLqIy75td6l7T4C9ee33aghUIJzBfvGdm9tD6JjNPkT/AERY4i7j2AgiHU6SJGHZT8THrVLs3w5MQ7o5ZfCCMsA6mDuD1FF+z/AXsk3LkTBAA1AB3JMiSfTTXeazGGfE4dsyoysBBlCQRoSCCOoFSbKSpqLPWlaBFeb3cEl3GPaYkA3LuwWQczH+IEVpOz3FXvWs1zLmkjw6DTbSTWeusw4hmAMd5/uGvzpsx4LjKSY7s3c7u9eH4Lb+9GAoLbvAW2SJkoZnbIGG3nnoq9t0xGJIRoZL0QpglgG0Ma6ml4Xw5jZxEqRKgKI3Ky/zilR0Ka2/4NxeLDW8G34PCf8A7bIPjE+2iXa7BIltnUavcDHXojDT4n1NZs27mQLkbwvIgT94AR/pHvrTdqvFY0DE5l2APyNNIznLGUQFi7LPfulAJUZ9xtodNNT4hTOJ43vrNtmHjVipPh1kAzAHlXX8T3N9mCySiiCANSqn6VBbwF02ZCMSXBAy8gDr5CaBuX0KdmsQQt2ySfCZG/o3PqB7zUXYqJuaawkGNdc3Op7OCuJiiwU5GBk8hKyf9QoPZ4biNgjid9QB7ddaqzCSUr32He1eIbNby9CP9v8AWs8+KfpPtNGuMWgFshokJHXUZZoTetqBIaPL+lBwvWiq3E2kL3a61JdbLq6J4jEhRvTvsozow1BIHzonxPDABSdBI1O3OnWibBqhT/APYB9K44W0d0j+b86tWLYOxXXzn5VMcIes/D60lY7NHeQa+kVfw4i2365VEbQirbW4tt+uVaKNGblZgON25F70I94j616TYMSOgVf5VgfEt/LXnvErcswOzMi/zMq1JxHtnds3rlrKrBWMa5DrBOpDek7wAOVSmaJG+e5QzjHFVsW85kmcqrDgu52UFR5E+gOlZaz25tH95aug/wDa6P8AMLUXFOPYW8qFbtxHturqLlrMhK/wsbdwkeoFOxxq9mgsY28lu5dxWQADMAsyojVTm3aYHPXnQnC8Ut953j4RUulrQkRmi8coeco11HmQaocR4kt+wUOLsZmdSVi/bUIBsGuLB8QDe/0qTFo2QXku2b957tpiLbrlVbIJVRmIJGaJ9R60GqoJfbcMjyLLDubptKViDcuAlwozCYjWdpEb07GDD4u5kF24t2xnHh8J3CsQSPEJWNDz86Hvw9ku4azDOlkNiLrqCwuXNWMEAyZUCByepOD4a9c7h8j2zaW7nd0IzXLpJCqp1ZVJJnblzoF+y4cAVvIVxbK7KgKkBmupaABnXnBMxpmNRYzBteu3mtYm2EuBUuBQHYBRBUkHTn76RrDXcQ6FhmtYco9xVynvLpJECdAFnSedR9mMOVu31JUhBatAqAFORTyHMCATvSC33Y21gbljEl1wxdIRUYOAUAQIxKj707mRymhmAyHFN34cW3v3DbklbZvZ8y5hzkED3biakPEXKgo7Av8AarpAJJOa53VnT/Ft5iieA4m7EMz+BMKruCF/e5iCSYmYVtPhQU2yjwfiSLir6MbcPfuZZVjcLm4QoUgZQPWKsYG9ZGNvteIFwOotFjEAjKAo2JgqPQ+tWuBst+0ty5btG4GOuRdGBkEcwYI1mh/EMXauJdxDWVZrF0IsOyl1DDKSy+sxrtTJu2DLt8i4yBSAcbmzgQJDMpX1hgd6upxO+t44jvSVOIaz3ZJy5BBHkBlMCBoRNPL4Z2cKtyLYOMLKwguFVmSGHmB6yNKgw1nDvcbE9ziQgDXdVXuyV8RAPPXZc3KD0pMtM13aLHNaw91kYg6BSDBBZgsgg0K7L8Sa6txHuF2RgQxnVWGm+uhU++oOMXbWItomd0DI1+QoJyoCpU+LQyT1Eio7eIs2rwxIuFbd63lCd2xgKVWSUkAynTmagE3QX4dxBjicRZaIt92VgQYZQWk89xVbCcYc4p7L5cmZ0QgeLOgDQdfwzy5UMxFy4uJF+y9uMSFyBs+Zgq2wdMoC7Dc1Rx+DNq41xriLeN0XUBYhe7zOfE0QJaBr0NGg2ajH8Ve1ibFs5O6u6SQc+acsA5oiWt8uZoW3abEBb7gWylp1X7h1Vmcb5tTCj31L2pi4g7tl7yyVuxmUFUPPMxAAnKZnkKHrg44c4BQtcdWb9pby/fVQM+bLsBz3NPQJ62ELvG8Ql68e7W5asuQ0aMEJOU7z93nBHpUv9uk4u0oYdzdRSAVUQzhssmM05gBE86FYhcTbe8VtgC+ltCzMoCnuwDu0TJca/GobfCrpW7BcPa7sWxBAuZDqwBEssyVO2tPQ7s3D2FJnLS92On699VrOOkLmtNJy5oiELAlp8WykQfUUicUtC2LruttSY8Tq0NJ8MoxUnSYBPwpqjFuRbKU0WRVRuPYYEqboJAzQoZvDlzyIUhhlM6E6U+1xjDsUUXNbhIWQwllMFTmAytJGhg6jqKYrZR47bBKafi/8aD3cOI2FFsVi0vKrpmiWHiVl5KZAYaiI1FVmt0JGb7KVhRlX/EB8RRXtEgFoFttJ6VTs2/APJx81oj2yt/3R2HJT8AaaWiX2ZTLZI5ewGpF4apGYMBPLOAfdyNZ+7yjov+0U7H2V7x9B95vmamrL6PZMmlEThf7rduH8WVfgT8xVVUojxDTAern3zH0q5MzSPN8WsuvnesD/AN+2Kx3alpxV0/8Ae3wYittxIlFFwDMVe20bTluId/ZVC4uHclzYEsSxkuZJMnnUN0zRbRhHO3pXOdvSt22FsHa2Ph9VNR/2XYP4lHQCyfi1o0skFGIdoMT0+QNa7htiLFvzLfT+lW7fC7QmLjDMIMpYM+R8AkVcw+GUAKrZgJ1gDflC6DSKLsa0VEteVTrduDZ3Hox/OiNvDU84SimGQHvXCyujGVcywIHiIMgkxMzzq3gOIPZUIioFGwy8+pIIJPmauDBUw4GjY8gRYtIilQg8VxHYzrltsHFsdFkeZ+FV7iqq4g6qLrh2jUi0pdjbWSBJLDU9NtaNvgapY7BnurukkrA2HiOg3oKzYMwPaCxatYhbXeKXdmshlByqwVRmIY6rBPOYHWoVxuHCtaW7mRr1iC6Mv7JFhmYRpGgPM760Jfg19QCbcSJ+8m381RHh938B94PyNMSmzTXmw1vvxZu22U2BbWLilne45LaEg6AgbbLS2saq4O7ZDu1zICVYeFZK+G2ecgzHPU1mBw67ztso3JKmABz219BrRfA25uoIgd3bgc4FoLLefh+nKkxqT9l04S4t98OpB3soSf2fd3LgumXHLKCN/wCKrtzHMlkWCche5eW4ygsEQXHzBAATrMDyM0/uvKk7s9Kmy8xl1gb1p7agWbLYZBMhgLnjLDyywGJ2iiHF+HvcxSIHNsXLDoSMrZlDgsmpgEhpnyql3VJ3HlQLIr3cK+a62Qi2zXMKJnNpaUWyTMFc1tQD1Y61Hawbvh1tIjC5duqbhbZlNs3FbllB8I9VImrLWPKqtyx5c6AzC3FA13AZ+7fNlRmUiGlXXvNDryYjToaF4ezeXEhYOYWWS05BAIys1osdgdgfMUE7SYEi4TkknKdpMZAKDjCn8B/l/pTS0TnWqNrguHMqXQLN5UayEddO8e6WGZkB3AWTOx1HOpLfeAITZJt2rwZUyW7bspS4CTbkLIYg8pmsL3B/B/pq9g8A5RmCeFdzoI9lNoPI2a/C4VotZkyhxiLTDSbdu8SUmJ0ER5A1TfB3HtExmxALM+a4maXKeNdRDA2+e4YkE0YS1AEip7SVSiS+QSypkjK6jQwSGQOwl+7MmFn+HQAgxvU5t6U+3bqXLVJGUnZSt2/Af8X5Ve7YW5wdwf8AYajtWvAfWiPHrYNhp2ymfdrTXQvZgMLwRGVTcuKDlAiWGw0P3JkxU1zgFpmZjfSSScueNemqzWZbEvJOY++u+1PG5rLFmmaPdQutTcaUfY1J6mPI5jr8P1NOs2pYDrXdqbRXCqoOgLH11J+tEn+SQorTMXikm3H+GoEw4GlG8fg1W1b6kr/tJNMTDAimt7B60DUwQ6U84EdKJ27R5iKf9n5VeJOQHXAKeVXLWAyjar9rDxUsfCkouwyKduxT+4q0qU7JV0Kyp3FJ3NXMtcUpUFlE2KrYnBkjQkHyosbdIbdJxsakZ18Kw/ib31CMCW1JPw/U1onw00z7LUYFZmcu4GRE6dD9dKsLwlAysFGYACfZH50cGGFPazoKahQOQK+y+VJ9lFS38RmVhZ1badVUT/3RqfSfZvVjCJIAb7wjN69R1B5fmDTxFZS+yDpSfZPKiwtV3dUYhkCfsg6VDfwGmgo73VJ3IocR5GUv2szZntKzRGqgkDpJqucAn/Tj5/Bq1VzBg67VH9n8qjBjzMqeGp0f1l/qxpo4Wu0vr5f/ANfStb9l8qfbwgnamoCzB+HtaAHXQCfSrVvD1fFgU/u61oiykLFOFqrmSonSKKFZXS14Wq1xn9yfT6U7u/CaXif3B5gf8VN0Ojyd+CXf4QGk9QD86VeEXhBNrQea/nW/tWh0qQYBCZKr5aDTTl76nZSpbNlhbZzD9awardsm/u6edH7dhQpPT66Vne2v7q2vX8v61ndsuqQO4v8Actjz+gqtbNW+OQO79T9KqWz6mt+NaMpvZYtDSnC4PpzOtMAqa1azabc/dqPjVNEixXBKVacTTA4ClZa5Vq3Zw2cTtSYIphadlognD/OuXA+elSmiqYPy0ptxv7uf9KJfYuh9vOmfYPOnaDEGlaTLRNuH+dMfh/nRaCmDiKQiiX9nnrUZwR6ii0FMEix8yfeZpblk6Mu4/wBQ5r+XnHnV+5h4qPLTQiG3BAI2NPyUxlymRsxEjoToGHqYB9/WbEUARZK4JUoWkikBFkFRtZFWYqvjbhRHYCcqkjnqKAEWzS27MU3D3s6hutSqNaEBwia5RqfL9TT1FLTAiakyzUkcjTlTnSQDMvhNRY/W0vovyq2w8NOxeE/une+gHsiahlIAIKkt/L8xSWhS4jEraUs0wOgJM8tqdCs9AuOVQkCR020mfbt86zvbMfufZ7AYrQXZ7vXSSBv5Gs/2uabtpeXhHxAFc0Hs3l0DONXAWQAgwJ36k/kKjtgb03icd4MsRHLb9a0qjauiD0jGXbLK1PYcA69D8qqraJ2WfZNWLNo66EaHlFW2SkKpHX512n6/5pHQjkfkK5FoT0DQoaivDm8Ox1NDJHT360UwZlRqSdj+c1MnocUW/wBa0oHwpqW4Ovu9Of8ASnkben9aksaT51H3sHUH2ajflUqx8flTTfWd/dJ+VMRXvY0LHhP65VCcaeQq81xeoqNsOh5DrpHmPnRoCg+JY1FmJjer1zDIOvpzPpUYw8Ea6jluZGvs1ppiaKlzf9cqYRV48PPIimNg2qkyWik6Agg7EQfQ0zDMYg7gwfUc/aIPtq2bLdDVa8mU5+UQ3pyb2a+w+VMQ8ikIqQU5BSloaI4qvi7ZK+H9DnVo0hFAAzg4PdgEbae7TUctQavRS2sOqsxGmbU+uutLFJP0DEFLFKBTgKYhkTT4pyrTstAyNNV9tFeIJHDl6QT7c5qpg7JaYHOi3ELcYCDpAb/ef6VlJ7RpFGFtU+9aDAqRuOYkTy05+lMRtamQzWjM0bHiM92IJBzcsv4W/ECKCYmy11y7udI2ywIPIZdDoPd7yWPukooBGpMEidAPI+e9U8LZiYOhJJ9TsAJ0Gvw9a4mjqTAOLtstyGJJ69dBrTgeVScdf+8EaDwLHoevtmoFO1bxZjIlS5yNTg1VtRrm9lWLIMVo2iUSt16U4GmqfaKUihAx00YwRIUaeu22v9OtCAeVG8L91RSkxxWxLN0NLaiYiRGgnr67VLduiCZ0jy/W1LcJBkdWnzgj4/r0ZCmNPz0/4qUymiMrJAB0Mk+yNJ9tTFYECOcDbXT+ldpJ6jn+VddYAiSPfTv0JIU6kdP1H1+FQErMBZPujfUmnMS22g68z6U5bYGiiPrz+tMBhtkdB6b+81KiAbDn79Trv5fGnrXaj9frpRYCUld0/X65+6uJ0osDiaju2xvExr6jn+vIUrTI6D5nn9PbUlFhQOtYbLOaCpY5MojKs+FfdEe7pM/2JTsamVfCV8/gdoj1GvlTQ5Uwd/cG9OjeVCbFSIHwHQ1EcG3rV8NOsz/Wut3OtPIMQU+Fedqj7rXXlRk3NoP65VyAdKWYYgYpTgvlRhwN4FJctrB6jl7KrIWILUU8CiCKvNdamFhelLIeI3g9uFut0KR7ZP0p1+/3mBZoOpffeAzQY5A7+hohZsBbLxzIqm9ojDOvQsBtpoP61i3bNEtGCJ8XlUloVFP69amtiIPKK3ZiaPEX9F6a9NJimK0FQOfvOtV7jTHoSPUHn7ag+1eMKQZOx0gKN+fWuGzqoD9oHJxTj8KoPhr86akxNQcRuRjLp/CQP9A/OryoBrMaHeYmY5a11RlUaMGtjrJnlTs5krrrrz8wfptUeFcGcv6FXbUFSOc/8fOiTBIgtMZAP/NWSw1qozawdxrUgcNoaFIGicvB86M2mOTQcunXc/E0BtsJAPkKOWFEaga+VKTsaQpu7Sd9N+kD8j7aU316zO4HP3c/16ccqhlC6/eAAGg0+Y+VUreMYuZICiYGWZGsH4f0pKSobTLV3EsAcgE9CdfcBvPKhv8AaDTmYKTPUwPTlUnE8WEGZfvGI8zy30660HXjJd2VRny84AHOBDEb/nSbroaV9mntYsEA5gfdFSrideR3299ZS1xbK8FFMhdAII1jnof6UeBzAMNNojoRM0J2DVBFL0nkI3HOufECYg/8iheh9Tr7aS7iNcrDUAT6gCY9tDdAlYUS4CY2+P0qWh9q6QJPn7hTkxE66/nRGVCaLQYVyXh158qoM0/rrrHxqB8RExy+n/EU3MaiFTeAMgz19OXxmlvvmUga9Z6CKFJjZ33IGg6nlTu+uJ4TG2nPTbXqal8g8C3bJUAKdOm/u8vaKfcvbae7X4b/AAoPe4oFgOddYOseWwqfC3O8gyNjtIPhgEzy3HOjOwxCWapbOvvqjl318p2MieY3pLV1gYDSRvI118xA5HlVZE0E7ux56fKmhxOlUruJaBIWPUydIj7vnSpc2pOQ0izmG9T96FOp325k+wan2UMvXJO8egE/GR8KctzL6nckknrqfpRkFB44h+6YLbkkru2U7jXQNp6022rmw+YASeRkRABmQPOm4W6TYbrAPtqtDOtweAZBMlFYkkknU7elZZbLowGKfI5B1HIiT7wQPhNSpiFYaEdJ5UF4rePe/kABueQ0qAXipzwSR0ME+X/NdSmYOJ//2Q==
------------------
A la opinión pública.
A las Redes de Resistencia y Rebeldía.
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
A la Sexta Nacional e Internacional.
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad.
A los medios de comunicación masivos y alternativos.
A l@s Defensor@s de los Derechos Humanos y las ONG’s.
A las Organizaciones Independientes de México y del mundo.

Compañer@s, herman@s, a tod@s l@s que nos han seguido nuestra lucha por la justicia y de obtener nuestras libertades, les enviamos nuestros saludos fraternales de parte de Abraham López Montejo y Germán López Montejo integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate y La Voz de Indígenas en Resistencia integrante de dicha organización Adrián Gómez Jiménez. Recluidos en el Cereso número 5 San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.

A través de esta vía telefónica sacamos nuestras palabras para dar a conocer sobre nuestra situación actual en que nos encontramos con dolor de cabeza, mareos y dolor de estómago sobre la huelga que iniciamos el pasado 21 de mayo ya nos han dado esos síntomas mencionados. También hacemos hincapié en que no nos están dando medicina o pastillas, no hay atención médica. Enfatizamos que hemos tenido diarrea, pero no nos dieron pastillas ni suero para evitar la deshidratación. Más bien nosotros con curamos con plantas medicinales.

También denunciamos que no nos han dado los resultados de las pruebas que nos hicieron los estudios de Covid-19, nos han negado. Esta es una violación a nuestros derechos como todo ciudadano tiene sus derechos.

También hacemos mención que nos han quitado nuestro sanitario que estaba en el área médica, es cierto que nos han proporcionado en el área de encamados, pero lo cierran a partir de las diez de la noche y esa es la última vez que podemos hacer nuestras necesidades, a partir de las 22 hrs en adelante ya no tenemos sanitario. Para cualquier enfermedad o diarrea no tenemos a donde acudir. Por eso denunciamos estos actos de negligencia que se han tomado con nosotros, porque la enfermedad nos acecha día a día, pues vemos que no hay medidas de prevención sobre e Covid-19.

A través de este comunicado le exigimos a la institución competente sobre el resultado de nuestros estudios del Covid-19 y sobre nuestro sanitario pues hoy en la actualidad no contamos con ningún sanitario en las noches.

Por último invitamos a las organizaciones independientes, a l@s Defensor@s de los Derechos Humanos a seguir exigiendo las verdaderas justicias.

Uniendo nuestras voces y fuerzas de los Pueblos Mexicanos triunfarán las verdaderas justicias.

Respetuosamente,

Adrián Gómez Jimenez (Integrante de la Organización La Voz de Indígenas en Resistencia)
Abraham López Montejo
Germán López Montejo (Integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate

Desde Kurdistan: "Nos sentimos ancestralmente en el camino con nuestras hermanas negras luchando".

tags : pl-fr,

Para George Floyd desde Kurdistán: más fuerte el grito contra el racismo


 El Movimiento de Mujeres de Kurdistán en América Latina publicó una declaración denunciando el asesinato del ciudadano afroamericano George Floyd, hecho ocurrido el lunes pasado. Desde el movimiento de mujeres reiteraron su solidaridad con la comunidad negra en Estados Unidos y en el mundo.

A continuación publicamos el comunicado completo:


Para George Floyd desde Kurdistán: más fuerte el grito contra el racismo
En los Estados Unidos, en Minnesota, en el sur de Minneapolis, George Floyd, un hombre negro, durante una detención ilegítima, fue asesinado por un policía blanco que lo dejó sin aliento, sofocándolo hasta que murió. Si bien todos los días recibimos datos estadísticos sobre una pandemia global que quiere atacar nuestra capacidad de respirar, en realidad nos damos cuenta, como nunca antes, de que la epidemia racista está sofocando vidas y matando a diario en todo el mundo.
Queremos decirle a la comunidad negra en los Estados Unidos que no está sola.


Esta epidemia de racismo nos compromete histórica y fuertemente en Kurdistán, donde las minorías étnicas e indígenas han estado luchando durante siglos para construir un mundo comunal en el cual la unión de la diversidad es el principio básico del respeto mutuo, donde las jerarquías, la explotación y la opresión no prevalecen.

En todas partes del mundo no debe haber militancia y vida que no ponga la lucha contra el racismo en el centro, no solo apoyando la necesidad de justicia o denunciando la opresión racial, sino atacando directamente en su corazón -comenzando con nuestros gestos cotidianos, como mujeres y disidentes- al sistema estatal capitalista patriarcal supremacista blanco.

Nos sentimos ancestralmente en el camino con nuestras hermanas negras luchando en el presente y por el futuro hecho de justicia que queremos aquí y ahora.

Mientras lloramos a George Floyd, tanto en Turquía como en los Estados Unidos nos estamos enfrentando, como kurdas, a la guerra imperialista, a la censura y a la tortura, al asesinato a través de detenciones ilegítimas, punto clave en la agenda de un sistema opresivo racializado y dictatorial como el de Erdogan, frente al cual nunca nos rendiremos.

En la última campaña internacional que lanzamos para la liberación de nuestras presas políticas kurdas, hemos expresado firmemente que la solidaridad es lo que nos mantiene vivas.
Como Movimiento de Mujeres en Kurdistán, articuladas en Sudamérica y Centroamérica, nos involucramos con nuestras hermanas negras, afrodescendientes, indígenas, codo a codo en la lucha contra la opresión racial y el sistema penitenciario y su complejo industrial fomentado por los Erdogan, Trump y Bolsonaro, sabiendo que está en nuestras manos, entrelazadas para defendernos unas a otras, y no en las de los gobiernos, la respuesta para un mundo libre en defensa de la vida.

Abrazamos a las mujeres de la familia de George Floyd y a la comunidad negra en los Estados Unidos y en el mundo con la promesa, desde Kurdistán y Sudamérica, de fortalecer nuestra lucha común contra el racismo. Unidas crearemos una sociedad libre. Libre de la guerra de los Estados, del racismo, de las cárceles, del patriarcado, de cualquier explotación.

Para nosotras, las vidas negras no solo importan, nos muestran en todas partes, el único camino concreto hacia la liberación de la sociedad en cualquier lugar del mundo.
No solo creemos que este es el momento más urgente para ser parte de nuestras luchas comunes, con nuestras compañeras de #BlackLivesMatter hemos declarado una revolución mundial en curso y no permitiremos que el racismo nos reprima.

¡Venceremos en nuestra lucha!

En nombre de George Floyd, como de George Jackson, para todas las personas que lucharon hasta el último aliento en la lucha de liberación.

Con amor revolucionario,
Movimiento de Mujeres de Kurdistán en América Latina (28/05/2020)

I fumetti di Claudio Calia contro il #Covid19 in Somalia

Dopo l'esperienza di utilizzo dei fumetti nella prevenzione del Covid 19 in Tunisia, Cefa Onlus insieme al fumettista padovano Claudio Calia propone una nuova campagna informativa per la Somalia.
Dieci disegni per raccontare i comportamenti da seguire per prevenire la diffusione del virus in lingua inglese e swahili, che sono stati visualizzati oltre 260.000 volte nei primi 5 giorni, raggiungendo oltre 120.00 persone.

L'arrivo del Coronavirus

Negli ultimi mesi del 2019 il Paese è stato gravemente colpito dall'invasione delle locuste e da violente inondazioni che hanno causato la devastazione delle infrastrutture e la distruzione di oltre 10.000 ettari di terreno. In riferimento allo stesso anno si stima che i raccolti siano diminuiti del 60%. Si è quindi aggravato il problema della sicurezza alimentare ed è aumentato drasticamente il numero degli sfollati interni.
In questo contesto la diffusione del coronavirus ha senza dubbio complicato il quadro generale caratterizzato dai continui shock climatici, la guerra civile e la recente invasione delle locuste. Il sistema sanitario è stato devastato dalla guerra civile che si protrae da diversi decenni, la capacità di terapia intensiva degli ospedali è molto limitata e il sistema di energia elettrica funziona a intermittenza. Si sospetta inoltre che il numero dei contagiati sia superiore a quello divulgato dai media a causa dei pochi test effettuati.

Proprio per contenere la diffusione del coronavirus all'interno del progetto di sviluppo rurale Food Security in Fragile Situations (FSSFS) è stata lanciata da CEFA - Kenya & Somalia una campagna di sensibilizzazione attraverso il linguaggio dei fumetti.

JPEG - 817.5 Kb
#FightCovid19 - Claudio Calia

Disegnare la Somalia

Claudio Calia inizia il suo racconto sottolineando come “si è trattato di una esperienza nuova perchè per la prima volta mi sono trovato a disegnare fumetti ambientati in un paese in cui non mi sono mai recato di persona. E' stato possibile addentrami nel contesto attraverso il confronto con i cooperanti di Cefa, che conoscono bene il paese. Mi hanno mandato un'ampia documentazione fotografica, che è stata fondamentale per creare ambientazioni e situazioni”.

Il confronto costante è servito a illustrare storie quotidiane ambientate in un contesto sociale e culturale profondamente diverso da quelli dove Claudio ha operato finora, dal Marocco all'Iraq.
“Disegnare per rendere i messaggi comprensibili e riproducibili significa non solo capire le tante specificità e difficoltà quotidiane di questo paese ma anche entrarci dentro.
Ad esempio come raccontare la necessità del distanziamento fisico in un paese in cui è normale che gli uomini in pubblico stiano ad una distanza di rispetto dalle donne e dove la separazione tra uomini e donne è pervasiva? Si tratta di disegnare le situazioni concrete così come si danno ed in questo contesto far capire l'importanza delle norme di distanza specifiche per prevenire il virus. Parlare attraverso il linguaggio dei fumetti per poter essere ascoltato”.

JPEG - 1 Mb
#FightCovid19 - Claudio Calia

Il complesso lavoro creato insieme tra i cooperanti e Claudio Calia si è rivolto a fare dei fumetti non un semplice “disegno” standard ma un racconto attraverso le illustrazioni in cui far veicolare messaggi chiari e fondamentalmente utili. Ecco perchè ad esempio è stata dedicata particolare attenzione a come spiegare l'importanza del distanziamento sociale in una società che ha propri luoghi e ritmi di incontro e relazione.

Ci sono aspetti specifici di attenzione che vanno tenuti in conto in società di carattere rurale come la Somalia. Pensiamo a quanto attenzione ci vuole nel promuovere l'importanza del distanziamento fisico e l'attenzione a non fare assembramenti senza stigmatizzare ad esempio un luogo come il mercato, in cui la gente si ritrova per forza, non essendoci altro spazio in cui comperare o vendere gli alimenti , visto che di certo non ci sono supermercati o acquisti on line da fare. Per cui si tratta di calibrare ogni messaggio andando al nocciolo del messaggio di quello che si vuole far arrivare senza descrivere comportamenti impossibili da attuare.

“Disegnando ho voluto anche raccontare come sia importante affrontare il Coronavirus socializzando le conoscenze, comunicandole con il passa parola, parlando con i famigliari. Un elemento fondamentale in una società in cui, a differenza della nostra quotidianità, guardare una Tv o accedere in internet è una sorte di privilegio. Dove trovarsisotto un albero è il normale luogo in cui svolgere le riunioni rurali attraverso le quali le animatrici possono informare le donne sul virus”
, Claudio Calia, conclude aggiungendo che si è trattato anche di parlare di aspetti specifici come quello del coprifuoco imposto nell'intero paese.

Un'esperienza che conferma quanto il linguaggio dei fumetti possa arricchire la comunicazione sociale tanto più in tempi e contesti difficili.

JPEG - 844.1 Kb
#FightCovid19 - Claudio Calia

Cefa in Somalia

L'ONG bolognese opera da tempo nel paese [attraverso diversi progetti.
Nello sviluppo rurale nella regione del Puntland, a nord-est della Somalia con il progetto Food Security in Fragile Situations (FSSFS), che interviene sulla filiera dei datteri e opera principalmente su tre fronti: agricoltura, irrigazione e allevamento. Nella riabilitazione delle infrastrutture idriche nella parte meridionale del paese, dove il tessuto economico e sociale è stato logorato dall'insediamento di Al Shabaab, con un secondo progetto che ha permesso a circa 57.000 agricoltori di avere accesso all'acqua e migliorare in questo modo la qualità del raccolto e aumentare il proprio reddito.
In questo ampio lavoro si è inserita la campagna #FightCoviv19.

Associazione Ya Basta Caminantes ODV collabora con Cefa Onlus nel progetto Jasmin in Tunisia.

Presos en huelga desde el 21/05: "nos han quitado nuestro sanitario".

Denuncia telefónica de nuestros compañeros presos en lucha y en huelga de hambre desde el CERSS 5 (San Cristóbal de las Casas)

------------------

A la opinión pública.
A las Redes de Resistencia y Rebeldía.
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
A la Sexta Nacional e Internacional.
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad.
A los medios de comunicación masivos y alternativos.
A l@s Defensor@s de los Derechos Humanos y las ONG’s.
A las Organizaciones Independientes de México y del mundo.

Compañer@s, herman@s, a tod@s l@s que nos han seguido nuestra lucha por la justicia y de obtener nuestras libertades, les enviamos nuestros saludos fraternales de parte de Abraham López Montejo y Germán López Montejo integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate y La Voz de Indígenas en Resistencia integrante de dicha organización Adrián Gómez Jiménez. Recluidos en el Cereso número 5 San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.




A través de esta vía telefónica sacamos nuestras palabras para dar a conocer sobre nuestra situación actual en que nos encontramos con dolor de cabeza, mareos y dolor de estómago sobre la huelga que iniciamos el pasado 21 de mayo ya nos han dado esos síntomas mencionados. También hacemos hincapié en que no nos están dando medicina o pastillas, no hay atención médica. Enfatizamos que hemos tenido diarrea, pero no nos dieron pastillas ni suero para evitar la deshidratación. Más bien nosotros con curamos con plantas medicinales.
 

También denunciamos que no nos han dado los resultados de las pruebas que nos hicieron los estudios de Covid-19, nos han negado. Esta es una violación a nuestros derechos como todo ciudadano tiene sus derechos.

También hacemos mención que nos han quitado nuestro sanitario que estaba en el área médica, es cierto que nos han proporcionado en el área de encamados, pero lo cierran a partir de las diez de la noche y esa es la última vez que podemos hacer nuestras necesidades, a partir de las 22 hrs en adelante ya no tenemos sanitario. Para cualquier enfermedad o diarrea no tenemos a donde acudir. Por eso denunciamos estos actos de negligencia que se han tomado con nosotros, porque la enfermedad nos acecha día a día, pues vemos que no hay medidas de prevención sobre e Covid-19.
A través de este comunicado le exigimos a la institución competente sobre el resultado de nuestros estudios del Covid-19 y sobre nuestro sanitario pues hoy en la actualidad no contamos con ningún sanitario en las noches.


Por último invitamos a las organizaciones independientes, a l@s Defensor@s de los Derechos Humanos a seguir exigiendo las verdaderas justicias.
Uniendo nuestras voces y fuerzas de los Pueblos Mexicanos triunfarán las verdaderas justicias.
Respetuosamente,

Adrián Gómez Jimenez (Integrante de la Organización La Voz de Indígenas en Resistencia)
Abraham López Montejo
Germán López Montejo (Integrantes de la Organización La Voz Verdadera del Amate)

Personal de salud denuncia falta de pagos, de insumos y de equipo de protección en la fase más crítica de la pandemia por Covid-19 en el estado.

tags : covid-19, denuncia, pl-fr,


Manif

El pasado 17 de mayo, durante una conferencia de prensa, el secretario de Salud de Chiapas, José Manuel Cruz Castellanos dio a conocer el inicio de lo que debería ser la etapa más crítica de contagios de coronavirus en el estado, la cual se prevé hasta el próximo 8 de junio por lo que hizo un llamado a toda la población para extremar precauciones en estas semanas.
Sin embargo, representantes de la Sección 50 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Secretaría de Salud del Estado de Chiapas, han advertido que, desde hace semanas, continúa la precariedad en los hospitales, sin condiciones mínimas para confrontar la pandemia COVID-19, según lo documentado por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba).

Asimismo, trabajadores del sector salud en distintas ciudades del estado se manifestaron en contra de las malas condiciones en las que están trabajando. La falta de insumos y de equipo de protección llevaron a médicos, enfermeros, enfermeras y demás personal que labora en el Hospital de la Mujer en Comitán a detener actividades para exigir al Estado, a través de mensajes como “estamos comprando material para poder trabajar” o “en el hospital de la mujer no contamos con garantías laborales”, asegurar el Derecho a la salud de todo el personal mediante el abastecimiento de insumos “aptos, adecuados y completos” para atención, así como equipo de protección personal.
Por su parte, Joel Orduña Álvarez, uno de los voceros de los trabajadores, dijo que es falso que estuvieran recibiendo medicamentos, equipo de protección y otros instrumentos que aseguren la realización de su trabajo sin riesgos de contagio.
Cabe recordar que, aun cuando el país no entraba en la fase 3 de la pandemia, el personal del Hospital Jesús Gilberto Gómez Maza en Tuxtla Gutiérrez indicó mediante una protesta que era necesario conocer la realidad que estaban viviendo puesto que, contrario a las declaraciones del secretario de Salud, José Manuel Cruz Castellanos, no contaban con los insumos y equipo necesarios para cumplir con todo el trabajo que demanda la atención de pacientes infectados y aseguraron que no estaba en sus manos poder atender a la población ante la fase más crítica de la pandemia.
Por otra parte, el personal médico y de enfermería contratado de forma eventual por el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) durante la Jornada Nacional de Reclutamiento y Contratación de Recursos Humanos para la Salud para ser trasladados a Chiapas y atender las unidades móviles, denunciaron la falta de pagos del primer mes de trabajo por parte de la institución. “Nos dijeron que los pagos iban a llegar puntual quincena a quincena, según también nos darían viáticos y un seguro de vida, pero llevamos más de un mes y solo han liberado el pago de 30 médicos cuando sabemos que contrataron a alrededor de 400 de personal médico y 400 de enfermería”, manifestó una enfermera.
Además, de acuerdo con otra enfermera, el IMSS no les ha proporcionado suficientes insumos y material : “No nos pagan y ni siquiera nos dan insumos y material, y lo poco que hay son de pésima calidad. En la contratación también nos dijeron que habría apoyo de insumos, pero fue pura mentira hemos tenido que comprarlo nosotros. A ese gasto súmele que muchos tienen que pagar renta y transporte porque los mandaron a comunidades lejanas”.
Cabe señalar que, hasta hoy, son 896 casos confirmados de coronavirus, 3,246 casos sospechosos, 296 pacientes recuperados y 74 defunciones en toda la entidad, esto según datos del portal coronavirus.saludchiapas.gob.mx

Le Centre des Droits de l'Homme Frayba alerte d'une possible pour les tsotsiles en déplacement forcé

tags : frayba, pl-fr,

    Appel à l'État mexicain pour la mise en œuvre d'un plan alimentaire d'urgence pour les peuples indigènes.

**********


    Présence urgente de la Croix-Rouge internationale pour s'occuper des déplacements internes au Chiapas.

    Il est urgent que le Conseil d'État pour l'attention intégrale aux déplacements internes de personnes dans l'État du Chiapas s'occupe de la situation de manière globale et conformément aux principes directeurs et aux directives des Nations unies relatives à COVID-19.

Les institutions pour la santé des enfants indigènes du Mexique A.C. (FISANIM), "el Fideo" et le Centre des droits de l'homme Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba), ont reçu des informations directes de la population du peuple Maya Tsotsil dans la municipalité d'Aldama, Chalchihuitán, et de l'organisation de la société civile Las Abejas de Acteal (Les abeilles d'Acteal), à Chenalhó, Chiapas, Mexique, concernant le risque d'une urgence alimentaire qui, si elle se prolonge, pourrait conduire à la famine. La vie des familles vivant dans des déplacements forcés causés par la violence généralisée commise par les groupes paramilitaires civils armés dans la région et le manque d'attention globale de la part des gouvernements fédéral et des États est vulnérable.




Dans la documentation réalisée par le FISANIM et le Frayba, nous avons vu la situation de pauvreté dans laquelle vivent les personnes déplacées, ainsi que le manque de mesures sanitaires dans le cadre de la pandémie COVID-19. La région des Hauteurs est marquée comme l'une des zones marginalisées de l'État du Chiapas.

3.304 personnes sont en situation de déplacement forcé, appartenant aux municipalités de Chenalhó, (membres de Las Abejas de Acteal) Chalchihuitán et Aldama. Ces personnes vivent dans des conditions de surpeuplement : dans des maisons empruntées ou louées et dans des situations critiques, lorsque la violence armée est activée, elles se réfugient dans les montagnes. Plusieurs de ces familles voient leurs maisons brûlées, détruites et/ou abattues, sans avoir accès à leurs travailleurs pour cultiver leurs terres et sans pouvoir semer et récolter leur maïs, leurs haricots, leurs fruits et leurs légumes. À ce jour, ils n'ont pas la possibilité d'aller travailler quelque part, ils n'ont pas pu aller récolter leur café, étant l'une des sources de revenu économique pour compléter leur subsistance pendant l'année. Dans les trois cas, l'omission de l'État mexicain et le non-respect des principes directeurs des Nations unies sur le déplacement interne prévalent.

Dans les trois situations de déplacement forcé, il existe un risque sérieux pour la vie et la santé des personnes déplacées en raison du manque constant de nourriture, de soins médicaux et de dommages émotionnels dus à la peur permanente et au désespoir d'être attaqué. Les filles, les garçons, les femmes et les personnes âgées sont les victimes les plus vulnérables. Il est important de noter que l'intérêt supérieur des enfants est protégé et sauvegardé par l'article 4 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, qui mentionne ce qui suit : "... dans toutes les décisions et actions de l'État est assuré et cumplirá́ avec le principe de l'intérêt supérieur des enfants, en garantissant pleinement leurs droits. Les enfants ont droit à la satisfaction de leurs besoins en matière d'alimentation, de santé, d'éducation et de loisirs sains pour leur développement intégral. Ce principe deberá́ guide la conception, l'exécution, le suivi et l'évaluation des politiques publiques destinées aux enfants". L'État mexicain n'a pas garanti la sécurité des personnes, la sécurité alimentaire et la santé psychologique.

Les autorités responsables de l'administration de la justice n'ont pas pris les mesures nécessaires pour désarmer les groupes paramilitaires civils armés opérant dans la municipalité de Chenalhó. Le gouvernement de l'État du Chiapas n'a pris des mesures que pour gérer le conflit.

Étant donné le manque de sécurité pour retourner chez eux et sur leur lieu de travail, en raison du risque constant pour la vie, une urgence sanitaire et alimentaire est attendue, en particulier chez les femmes et les enfants, qui sont les plus vulnérables dans le cadre du COVID-19.

Le nouveau rapporteur spécial des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, José Francisco Cali Tzay, a exprimé son inquiétude quant à l'impact dévastateur de la pandémie COVID-19 sur les peuples autochtones : "Les peuples autochtones qui perdent leurs terres et leurs moyens de subsistance sont poussés vers une plus grande pauvreté, des taux plus élevés de malnutrition, un manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement, et l'exclusion des services médicaux, ce qui les rend particulièrement vulnérables aux maladies. 1

 La souveraineté alimentaire a été décrite comme un droit, et plus précisément comme "le droit des peuples à une nourriture nutritive et culturellement appropriée, accessible, produite de manière durable et écologique, et leur droit à déterminer leur propre système d'alimentation et de production". 2 Elle a été largement reconnue dans les contextes nationaux et fait de plus en plus partie des discussions sur la scène mondiale, notamment au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies. 3 Le Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) a indiqué que les États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) "devraient assurer la réalisation du droit à l'alimentation et à la nutrition des femmes rurales dans le cadre de la souveraineté alimentaire et veiller à ce qu'elles aient l'autorité nécessaire pour gérer et contrôler leurs ressources naturelles. 4

Face à cette situation grave, nous exigeons que le gouvernement fédéral et les gouvernements des États agissent avec la diligence nécessaire pour mettre en œuvre les mesures de précaution urgentes :

    La nourriture est un droit constitutionnel qui n'a pas été respecté pour les peuples d'origine et qui affecte sérieusement les personnes déplacées. Ce non-respect entraîne de graves dommages pour la santé de toute la population et en particulier des enfants. La mise en œuvre d'un plan alimentaire d'urgence est urgente.

        L'action efficace du Conseil d'État pour l'attention intégrale au déplacement interne des personnes dans l'État du Chiapas, dans le cadre de la Loi pour la prévention et l'attention au déplacement interne dans l'État du Chiapas.
        L'intervention de la Croix-Rouge internationale pour contribuer à l'aide humanitaire dans les territoires où le déplacement forcé a été prolongé, au Chiapas, au Mexique.

        Se conformer aux Directives essentielles pour l'intégration d'une perspective des droits de l'homme dans le traitement de la pandémie COVID-19, qui reflètent les points de vue du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, des procédures spéciales, des organes de traités et d'autres mécanismes et réseaux des Nations Unies concernant les éléments des droits de l'homme qui devraient être pris en compte dans le traitement de la crise de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences.5

        La violence dans ces territoires causée par des groupes civils armés ayant un fond paramilitaire et résultant de décennies d'impunité devrait être désactivée, puisque nous sommes maintenant dans les scénarios précédents du massacre d'Acteal.

    Nous demandons à la société civile nationale et internationale de manifester sa solidarité avec les actions de lutte contre l'urgence alimentaire et la malnutrition dans ce territoire spécifique qui souffre de violence systématique dans le cadre des déplacements forcés, en faisant un don au Fonds fiduciaire pour la santé des enfants indigènes du Mexique. A la Banque Scotia. Compte : 00107853564 Code interbancaire : 044180001078535644

    Nous demandons également à ceux d'entre nous qui sont scandalisés par cette situation de signer cette action de toute urgence

Colectivo Cereza pide liberación de mujeres presas en el penal de San Cristóbal de Las Casas


Penal-5-Chiapas
CERSS 5 (@Chiapas Paralelo)
El 24 de mayo, la Colectiva Ceraza, organización conformada por defensoras de derechos humanos que proveen acompañamiento legal y psicosocial a mujeres en situación de cárcel y a su salida en Chiapas, informó que demandó al Poder Judicial del Estado la liberación de 12 mujeres indígenas presas en el penal de San Cristóbal de Las Casas y la revisión de los expedientes de toda la población penitenciaria femenil. Ello cuando “muchas deberían estar ya en libertad”, en particular ante el contexto de la pandemia por Covid-19.

Informó que planteó esta solicitud desde el pasado 27 de abril, apelando a la recién aprobada Ley Federal de Amnistía. Si bien el pasado 5 de mayo fueron liberados 34 presos varones sobre todo del penal de El Amate, este nuevo recurso nunca benefició a ninguna las mujeres presas. Hasta la fecha la colectiva Cereza sigue esperando una respuesta.

Consideró que ello “responde a la postura misógina del gobernador chiapaneco y sus funcionarios quienes mantienen un cerco institucional y político hacia el movimiento feminista en Chiapas, invisibilizando la grave situación de violencia hacia las mujeres, sobre todo las que además se encuentran presas como pagadoras de delitos que no cometieron, que fue en defensa propia u orilladas por situaciones de violencia sistemática y estructural, pobreza y marginalidad, entre otras”.


 
Denunció además que la cárcel de San Cristóbal de Las Casas, “ni siquiera tiene médico, siendo que ante el riesgo de contagio de COVID 19 la población carcelaria es población cautiva en caso de que se propagara el virus, pues es de su conocimiento que las mujeres en el área femenil se desenvuelven en espacios compartidos y es imposible guardar el distanciamiento social ordenado por las autoridades sanitarias”.
En la misma carta, señaló que las mujeres indígenas presas no tienen acceso a agua potable ni reciben enseres de aseo personal ni de limpieza. Cuestionó asimismo que como en muchos penales femeniles, “no se han implementado protocolos de salud relacionados a la contingencia del Covid19 ni se ha realizado la sanitización de los espacios”. La única medida que ha tomado la Subsecretaria de Seguridad Pública encargada de la administración de los centros penitenciarios, recalcó la Colectiva Cereza, “se ha limitado a prohibirles las visitas a las mujeres, cosa que, como también ha de ser de su conocimiento, priva a las mujeres del acceso a los recursos más elementales como son alimentos, ya que en el CERSS#5 en el área femenil reciben dos comidas diarias muy precarias y carentes de una alimentación nutricional adecuada”.

Presos en huelga de hambre en el Cerss 05 denuncian falta de comunicación con sus familias



Denuncia de los compañeros presos en lucha y en huelga de hambre desde el CERSS nº5 de San Cristóbal de las Casas.
--------------
A la opinión púlica.
A las redes de resistencia y rebeldía.
Al Congreso nacional indigena
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A la red contra la represión y por la solidaridad.
A los medios de comunicación masivos e alternativos.
A l@s defensores de los derechos humanos y al O.N.G.
A las organizaciones independientes.

La voz de los presos, la voz de indígenas en resistencia, la voz verdadera del Amate, las dos
organizaciones como adherentes a la sexta declaración de la selva Lacandona del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional. Actualmente nos encontramos recluidos en el Cerss numero: 5 San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.


La voz de los presos en lucha somos presos indígenas y junto con otros presos por las injusticias de la Fiscalía que ellos se suman a nuestra lucha. La voz que nunca nos callaremos y sacaremos a la luz publica lo que se vive y vivimos en este Cerrs # 5 las injusticias y sobre las condiciones que cohabitamos con los demás internos, mas aun sobre esta pandemia del covid 19. En este cereso numero: 5 se esta volviendo mas tenso la situación después de la confirmación del contagio de los 8 internos.

La subsecretaria de Seguridad y Protección Ciudadana, mediante la Subsecretaria de Ejecución de Sanciones Penales y Medidas de Seguridad, ellos afirman que estamos mejor aquí y que no corremos el riesgo de contagiarnos, eso es lo que afirma el gobierno del estado.

También afirman que fumigo este centro según para erradicar plagas y mantener en buenas condiciones sanitarias de las diferentes áreas, en si hacemos mención que vino a fumigar las diferentes áreas, pero eso no garantiza que vayamos a estas sanos y libres del covid 19, las condicione en este Cerrs # 5 no esta en buenas condiciones pues coremos el peligro de ser contagiados del corona virus pues ya hay casos.

También aunamos que la caseta telefónica de la área de enfermería no sirve y no tenemos como comunicarnos con nuestros familiares, hacemos mención que hemos visto y oído en la radio que hay una forma de comunicarnos que dispone el cerrs. Como video llamadas. Pero el jueves 21 de mayo nos negaron y nos nos quisieron dar para llamar a nuestros familiares, estos tratos que nos dan las sacamos a la luz publica y también sacamos nuestra palabra que no estamos en buenas condiciones. Por eso atravez de este comunicado le exijimos a este director de nombre: Jose Javier Sánchez Rios a que arregle el la casseta telefónica, para hablar a nuestros familiares.

También exijimos que haya medicamentos para l@s internos e internas que están privadas de su libertad, mas aun tenemos razones de peso por este covid 19 pues tememos nuestras vidas. Al gobierno le exijimos que nos de nuestras libertades, mientras que en otros estados están liberando a l@s presxs que les falta poco o que haya irregularidades en los expedientes, mientras que aquí no, aquí en este estado de Chiapas hay muchas injusticias. También le responsabilizamos al gobierno del estado si llegamos al decenso, por el mismo motivo de que en este centro ya murios un custodio y hay otros contagiados.

Por último invitamos a las organizaciones independientes estatales e internacionales, a l@s defensores de los derechos humanos estatal, nacional e internacional a seguir exigiendo las verdaderas justicias y libertad a l@s presxs políticos, presxs de conciencia y presxs en lucha.

Uniendo nuestras voces y fuerzas de l@s presxs, y de los pueblos Mexicanas y Mexicanos, triunfara las verdaderas justicias.

Desde el cereso numero: 5 enviamos saludos conbativos a l@s que estan luchando de abajo y a l@s presxs políticos, presxs de conciencia y presos en lucha.


RESPETUOSAMENTE.


Adrián Gómez Jiménez , de la Organización la Voz de Indígenas en resistencia
Abraham Lopez Montejo Germán López Montejo
de la Organización la Voz Verdadera de Amate.


Presos por las injusticias de la Fiscalía.
Osman Alberto Espinales Rodríguez.
Pedro Trinidad Cano Sánchez.
Cristóbal Robledo Robledo

Les peuples mayas demandent la protection de la Commission Interaméricaine Des Droits de l'Homme contre le Train Maya

tags : cni, maya, pl-fr,



Communiqué de presse : DEMANDE DE PROTECTION À LA COMMISSION INTERAMÉRICAINE CONTRE LE "TRAIN MAYA " 17 MAI 2020
Péninsule du Yucatan, 17 mai 2020


+ d'infos sur le train maya


- Des organisations indigènes et civiles ont sollicité des mesures de protection auprès de la Commission interaméricaine des droits humains, afin d'éviter des dommages irréparables aux nappes aquifères de la Péninsule du Yucatán. Ces nappes sont des éléments indispensables aux territoires du peuple maya et elles sont la principale source de réserve d'eau pour la population et les communautés mayas.


- La construction du méga-projet dénommé "Train Maya" met en danger le territoire du peuple maya et menace les conditions optimales d'accès à l'eau pour les communautés mayas et les populations dans la Péninsule du Yucatán.


- En application du principe de précaution en matière d'environnement, les organisations demandent que l'État mexicain s'abstienne de la construction et de l'exécution du méga-projet "Train Maya" à cause des dommages graves et irréparables que ce projet pourrait occasionner aux nappes aquifères de la Péninsule du Yucatan.





Étant donné les dommages qu'occasionnerait le méga-projet "Train Maya", le 16 mai passé, l'Assemblée des défenseures du territoire maya Múuch Xíinbal ainsi que le Conseil civil mexicain pour la sylviculture durable ont sollicité auprès de la Commission interaméricaine des droits humains (CIDH) des mesures de protection pour protéger les nappes aquifères de la Péninsule du Yucatan, appelées aussi "système de cénotes", dont dépend le droit à l'eau, à un environnement sain et au développement d'une vie digne des peuples mayas de la péninsule.





La requête a été présentée étant donné le fait que les travaux ont commencé et que la construction du méga-projet "Train Maya" menace la situation environnementale du système de cénotes déjà très vulnérabilisée par le fait que, dans le passé, l'Etat mexicain a permis, toléré et participé à sa détérioration en promouvant le développement de mégaprojets touristiques, immobiliers et agro-industriels qui utilisent et polluent leurs eaux.





Les organisations ont fait la liste des omissions du gouvernement aux trois niveaux en matière d'infrastructure adéquate et suffisante pour le traitement des eaux résiduelles et la manipulation des résidus solides. Elles ont en outre dénoncé l’octroi de concessions pour charger et décharger l'eau opérées sans contrôle, ni mesures de prévention ou d’atténuation, ce qui met en danger le patrimoine historique, identitaire et culturel des peuples mayas, tout comme leur santé et leurs vies.





Le développement du méga-projet "Train Maya" aggraverait les dommages à l'encontre des droits des peuples mayas car il renforcerait considérablement le processus de détérioration des territoires indigènes et du système de cénotes, étant donné qu'il inclut la construction de nouvelles villes, de nouvelles zones hôtelières, de parcs agroindustriels et de différentes stations, et projette une augmentation de l'arrivée de 3 à 4 millions de touristes dans la région par an.





Les organisations ont insisté sur le fait que le méga-projet du "Train Maya" se prépare dans un contexte régional de conflits socio-environnementaux fréquents et caractérisés par la spoliation des biens communs des territoires indigènes et paysans de la Péninsule du Yucatán. Elles prévoient que la construction et la mise en œuvre de ce méga-projet aiguisera et augmentera ces conflits étant donné que le développement de nouveaux mégaprojets dans divers secteurs économiques (tourisme agroindustrie, énergie, transport etc.) auront des impacts négatifs et, dans beaucoup de cas, irréparables sur l'environnement et le système de cénotes.





Dans leur requête, les organisations déclarent que l'État mexicain n'a pas respecté son obligation internationale de réaliser les études d'impact environnemental et social de manière préalable, transparente et publique ; et malgré cela, comme l'a reconnu le directeur du Fonds national pour le développement du tourisme (Fonatur), le 30 avril dernier, la construction du méga-projet a commencé. Les organisations insistent sur le fait que le démarrage du méga-projet se fait en l'absence d'informations scientifiques permettant d'identifier pleinement les effets possibles sur l'environnement et sur les communautés indigènes et paysannes ; elles ont été jusqu'à préciser que l'intention irresponsable d'exempter le méga-projet du respect de cette obligation a été rendue publique.





La Cour interaméricaine des droits de l'homme a réitéré l'obligation des États de réaliser des études d'impact environnemental et social pour les projets qui mettent en danger les moyens de subsistance des peuples et communautés autochtones, y compris les risques environnementaux. Elle a également déclaré que cette obligation existe en ce qui concerne les projets qui impliquent des dommages importants pour l'environnement. La Cour a reconnu à plusieurs reprises que, pour tout plan de développement, d'investissement, d'exploration ou d'extraction dans les territoires traditionnels des communautés indigènes ou tribales, l'État doit se conformer à diverses garanties, y compris la réalisation préalable d'une étude d'impact environnemental et social.





Afin que les générations actuelle et futures de la population de la Péninsule du Yucatán puissent exercer tous les droits dont le système des cénotes leur permet de jouir, comme l'eau et un environnement sain, les organisations ont demandé à la CIDH d'ordonner à l'État mexicain : qu'en application du principe de précaution en matière d'environnement, il s'abstienne de construire et d'exécuter le méga-projet appelé "Tren Maya" ; qu'il garantisse aux communautés mayas les informations nécessaires et complètes, fondées sur des preuves scientifiques, concernant les incidences environnementales et sociales que le méga-projet appelé "Tren Maya" aurait sur le système de cénotes de la Péninsule du Yucatán ; et qu'il adopte des mesures de prévention et d'atténuation pour protéger le système de cénotes de la Péninsule du Yucatán contre les menaces et les risques que le projet entraînerait.




Il est essentiel que la CIDH accorde les mesures de précaution demandées, étant donné que le méga-projet "Tren Maya" continue de ne pas respecter les normes internationales de protection des droits humains, permettant ainsi la perte du patrimoine naturel et biologique du peuple maya, et violant irrémédiablement son droit au territoire et son droit à l'accès à une eau propre et sûre. Les mesures de précaution contribueraient également au déploiement effectif de l'application du principe de précaution, consolidant la protection de l'environnement dont la région a besoin. "Sans les cénotes, il n'y a pas de possibilité d'avoir un territoire maya, ni d'accès à l'eau. Si l'eau des cénotes est polluée, la végétation est également affectée, ainsi que la faune qui a besoin de son eau pour vivre. Ainsi, la destruction et la contamination systématiques des cénotes dans la péninsule du Yucatan sont une menace pour notre vie en tant que peuple indigène maya.





Pour défendre l'existence même de nos territoires, nous devons défendre le système de cénotes dans la Péninsule du Yucatán dont ils sont issus", concluent-ils.





Les organisations pétitionnaires espèrent que la CIDH ordonnera des mesures de précaution afin que l'État mexicain s'abstienne de construire et d'exécuter le méga-projet "Train Maya", qui mettrait en danger l'avenir environnemental de la région de la péninsule du Yucatan et des communautés mayas en raison des dommages irréparables causés au territoire, au système des cénotes, au droit à l'eau et à un environnement sain, et à tous les autres droits dérivés de ce dernier.

Asamblea de Defensores del Territorio Maya, Múuch’ Xíinbal, Colectivo de Semillas Miuch' Kanan l'inaj, Consejo Civil Mexicano para la Silvicultura Sostenible, Ka Kuxtal Much' Meyaj
(Assemblée des défenseures du Territoire maya, Múuch Xíinbal,
Collectif de graines Miuch' Kanan l'inaj,  
Conseil civil mexicain pour la sylviculture durable, 
Ka Kuxtal Much' Meyaj)

https://www.congresonacionalindigena.org/2020/05/17/boletin-de-prensa-solicitan-a-la-comision-interamericana-proteccion-frente-al-tren-maya/

https://www.ccmss.org.mx/solicitamos-proteccion-internacional-frente-a-impactos-del-tren-maya/

Pueblos de Chiapas insistan sobre la obligacion de la FONATUR de aclarar ambigüedades de Tren Maya

tags : chiapas, cni, maya, pl-fr,
FONATUR obligado a aclarar ambigüedades de Tren Maya
 
– Petición de información de parte de la Jueza Lucía Anaya Ruiz Esparza
– FONATUR cae en omisiones y ambigüedades en su argumentación
 
La revocación de la suspensión provisional de las labores de construcción del Tren Maya en el tramo Palenque – Escárcega que, como efecto del juicio de amparo presentado por las comunidades Ch’ol de Palenque, Ocosingo y Salto del Agua había sido otorgada por la Jueza Lucía Anaya Ruiz Esparza, Jueza Segundo de Distrito de Amparo y Juicios Federales en el Estado de Chiapas, está lejos de ser el último capítulo de la batalla por el respeto al derecho a la salud que han emprendido las comunidades Ch’ol del estado de Chiapas.




Ante la argumentación que sostuvieron los magistrados del Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa con sede en Tuxtla Gutiérrez al revocar la suspensión, la Jueza Lucía Anaya
Ruiz Esparza ha reiterado los motivos por los cuales otorgó la suspensión ponderando el
derecho humano a la salud consagrado en el artículo 4 de la Constitución, y su inminente
puesta en peligro con el fenómeno sanitario COVID19, debido a la construcción de vías
férreas en el tramo que abarca los municipios de Palenque, Salto de Agua y Ocosingo, en el Estado de Chiapas, localidades éstas en las que radican los quejosos, integrantes de la
comunidad Maya Ch’ol.

En defensa de la suspensión que había sido otorgada, la Jueza subraya una ambigüedad en la posición del Presidente de la República y de FONATUR que sirvió de base al Tribunal Colegiado para levantar dicha suspensión. El Presidente Andrés Manuel López Obrador a través de su representante y FONATUR argumentaron no estar realizando ningún trabajo de construcción del proyecto denominado Tren Maya, en el tramo que va de Palenque Chiapas, a Valladolid Yucatán, —dentro del que se encuentran los municipios a los que pertenecen los quejosos— sino que sólo estaría realizando labores de mantenimiento y rehabilitación sobre vías férreas ya existentes y prestando los servicios públicos de transporte ferroviario de carga y de pasajeros.

La ambigüedad reside en que FONATUR, en la foja cinco de su informe previo sobre la vía
férrea ya existente en el tramo Palenque-Escárcega, sostiene que “celebró contratos (con
diversas personas morales) para la construcción de plataforma y vía del tren maya.” ¿Por qué habría contratado empresas para construir plataformas y vías si solamente realizaba
labores de mantenimiento?

La Jueza abunda después en la omisión por parte de FONATUR al no exponer con claridad en qué consisten esas acciones de conservación y mantenimiento y cómo se ejecutan, menos aún cómo es que con el actual fenómeno de salud COVID-19, se ha modificado la realización de esos trabajos, a fin de minimizar el riesgo de que los trabajadores y los pobladores de las comunidades.

No hay en la exposición de FONATUR información ni justificación acerca de las
circunstancias de modo, tiempo y forma, en la que se estarían ejecutando las medidas
sanitarias para evitar el contagio de ese virus, ni cómo se está revisa su implementación. Este descuido no es menor, puesto que atenta contra un derecho constitucional, el derecho a la salud consagrado en el artículo IV de la Constitución Mexicana.

Más aún, la jueza considera que FONATUR, con su argumentación de no construcción, sino de mantenimiento y conservación de las vías pre-existentes, ha variado los efectos y
consecuencias de los actos reclamados, involucrando —con ello— cuestiones de interés
nacional como lo es el correcto funcionamiento de vías de comunicación pre-existentes.
 
Con sus ambigüedades, FONATUR ha extendido la discusión hacia fuera del llamado “Tren
Maya para afectar todas las labores de mantenimiento de vías férreas. En la colisión del
derecho a la movilidad y el derecho a la salud, debe privar, según el criterio de la Jueza, el
derecho a la salud. Para decirlo con otras palabras: a FONATUR le salió el tiro por la culata.

La Jueza estima indispensable contar con mayor información, respecto a los trabajos de
reparación y conservación que la responsable FONATUR dice estar realizando bajo todos
los estándares sanitarios que este fenómeno de salud ameritan, a fin de analizar la procedencia o no de la suspensión impetrada, y en su caso, los alcances que tendría que dársele a una posible concesión de la medida cautelar.

Por eso, la Jueza ha requerido a FONATUR aclarar si en el tramo ferroviario que va de
Palenque Chiapas, a Valladolid Yucatán, del proyecto denominado “Tren Maya”, se está
realizando trabajos de construcción, o bien, sí únicamente se está haciendo trabajos de
conservación y mantenimiento de vías ferroviarias pre-existentes. En el supuesto que
FONATUR estuviese dispuesto a aclarar esta ambigüedad, deberá también informar con
transparencia sobre las condiciones en que se llevan a cabo las acciones de conservación y mantenimiento del proyecto denominado “Tren Maya”.

Deberá informar también cuáles son los procedimientos en caso de accidentes o casos
fortuitos durante la realización de obras de mantenimiento y reparación de vías ferroviarias; o bien señalar si dichos procedimientos no existen; y en este caso cómo solventará esas problemáticas. Finalmente deberá informar de manera detallada, sobre las medidas sanitarias que se estarían implementado en caso de ser necesario realizar trabajos de conservación y mantenimiento de vías férreas, con motivo del COVID-19 y la forma en la que se estaría verificando su cumplimiento.

La audiencia ha sido fijada para mañana viernes 29 de mayo de 2020. De nuevo exhortamos y solicitamos a la Jueza Lucía Anaya Ruiz Esparza, que otorgue la suspensión definitiva solicitada de los trabajos del denominado “Tren Maya”. El Poder Judicial tiene la
oportunidad de ponerse al servicio de las necesidades de los pueblos originarios y sus
comunidades.
28 de mayo de 2020
Comunidades Ch´ol de Palenque, Ocosingo y Salto de Agua
Indignación, Promoción y Defensa de los Derechos Humanos A.C.